Читаем Летний отдых полностью

— Я как раз осторожна. Ни один преступник не полезет за мной сегодня в воду. Так что я буду в полной безопасности. А всякие там аферисты пусть кусают себе локти на берегу!

Вода оказалась неожиданно теплой, легла я на нее легко, приноровилась к волнам еще легче. Вверх-вниз, словно на качелях — одно удовольствие! На всякий случай я не отплывала далеко от Насти, с тем же упоением качающейся на волнах. Через какое-то время, воспользовавшись уединением, мы с Настей начали горланить песни на четырех языках — русском, английском, французском и немецком. Раньше мы позволяли себе такое развлечение, лишь уплыв в соседнюю, пустую бухту, ибо однажды наше нежное пение было принято за крик о помощи, и прибывший к нам катер чуть не снес нам головы. Однако теперь опасаться спасателей не приходилось — мы были в море одни.

Время шло, волны потихоньку становились все больше. Купаться было огромным удовольствием, но мысль о выходе из воды представлялась весьма неприятной. Такая волна точно поставит тебя на голову, и даже если, благодаря Настиной великой методе, это случится на мелком месте, все равно вероятность летального исхода довольно велика. Утонуть ведь можно и в ванне — главное, погрузить в воду органы дыхания.

— Говорят, к вечеру волны обычно стихают, — поделилась своими соображениями я.

— Да, но сейчас, наверное, часов двенадцать. Или полпервого. Мы продержимся до вечера?

— Продержаться-то продержимся, но в час обед! Не пропускать же… Придется выходить. По-моему, нас здорово снесло в сторону. Ну ничего, пройдем по пляжу.

Я повернула голову, чтобы понять, где мы находимся, и вдруг увидела невдалеке что-то черное. Руки мои ослабли. Неужели опять дельфин? С ума они меня сведут!

— Настя, посмотри влево. Что это?

Настя нервно вздрогнула, но тем не менее послушалась.

— Это не акула, — довольно быстро известила она. — И не дельфин. Человек, по-моему. На надувном матрасе. И, судя по запаху, мужчина. В смысле, пьяный.

Действительно, запах перегара ощущался уже совсем явственно. Мужчину почему-то несло к нам.

— Купаетесь? — неожиданно спросила его Настя, когда он приблизился. Незнакомец в ответ бодро хихикнул, и моя подруга тоном величайшей заинтересованности, но при этом очень вежливо произнесла: — А скажите, как вы собираетесь вылезать? Да еще с матрасом! Вы попытаетесь остаться в живых или вам это безразлично?

От изумления я захлебнулась, а мужчина страшно захрипел. Настя же не сводила с него серьезного, требовательного и доброжелательного взгляда. Однако волны отнесли нашего соратника в сторону раньше, чем он пришел в себя достаточно, чтобы дать нам ответ. И подозреваю, в данном случае они оказали нам большую услугу.

— Придется выбираться самим, — мрачно заявила мне Настя. — Не вставай на ноги без мой команды. Поплыли!

Мы двинули к берегу. Уже через пару минут Настя обогнала меня метров на десять. По непонятным причинам против волн мне плыть легче, чем по волнам. Других волны прямо-таки несут, а меня нет. Тем не менее и я наконец оказалась у берега. Настя благородно ждала меня.

— Вставай! — громовым голосом скомандовала она. — Беги! Сейчас догонит!

В ужасе я побежала вперед. Мне почудилось, что сзади подкрался дельфин и именно от него требуется убегать. Кто-то стукнул меня под коленки, но я устояла. Выбрались! Слава богу!

По жгучим, колющим ступни камням мы побрели к своему пляжу. Терпеть не могу ходить по гальке босиком, да еще ноги подкашиваются после долгого плавания, но все равно в груди моей звучала радостная музыка. Спасены!

— Больше всего меня порадовало, — хихикнула я, — как ты мило побеседовала с тем мужчиной. Он, по-моему, от удивления чуть не утонул.

— С каким мужчиной? — не поняла Настя.

— Ну, в воде, на матрасе.

— Да я слова с ним не сказала! — возмутилась моя подруга. — Какие глупости! Буду я разговаривать с каким-то посторонним мужиком!

— Ты что, и впрямь не помнишь?

— Я все прекрасно помню, — отрезала Настя. — Но, в отличие от тебя, не страдаю слуховыми галлюцинациями.

Я сочла за благо не возражать. Человек, так ловко скомандовавший: «Вставай! Беги!» — имеет право на свои маленькие причуды.

— Кажется, мы пришли. А где Света? Неужели ушла? Мы что, пропустили обед? — занервничала я, когда мы оказались в знакомых местах.

— Света, кажется, вон. Или это не она? Если это Света, то где твой коврик? Она бы не позволила его украсть.

Мы подошли поближе — и я остолбенела. На моей подстилке лежал Объект. Причем наверняка немытый! Да еще и полуголый! Видимо, лицо мое было столь выразительно, что даже Объект почуял неладное. Он вскочил и начал дико озираться, словно опасаясь нападения. Молча взяв оскверненную подстилку, я бросила укоризненный взгляд на Свету.

— Хочешь грушу? — робко предложила она. — Или пирожок с картошкой? Я тебе куплю.

Укор в моем взоре не исчезал, и она торопливо продолжила:

— Я могу постирать его порошком. Специально куплю «Тайд».

— Ладно, — смилостивилась я. — Только учти — тебе придется потом на ней полежать. В качестве амортизатора. Все-таки большая разница — лечь на подстилку после тебя или после него. После тебя еще ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Александра Авророва

Похожие книги