Читаем Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр полностью

Ученицы Сент-Кристофера криками поздравили победителей. Противницы пожали друг другу руки через сетку и отправились пить лимонад со льдом – ледяная крошка тонким слоем лежала на поверхности напитка. Как же было вкусно!

– Классный матч! – тяжело дыша, проговорила Джейн и устало растянулась на траве. – О, вторая пара пошла! Удачи, Марджери! Удачи, Люси! Белинда, мне кажется, с этим матчем заранее всё ясно, правда? Марджери и Люси без труда утрут нос девочкам из Сент-Кристофера.

– Пожалуй, я очень удивлюсь, если наша парочка проиграет, – согласилась Белинда. – Но я очень довольна вами двумя. Вы играли с ними почти на равных, но под конец у вас с Уинни осталось чуть больше сил. Приятно было смотреть, как вы бодро скачете по корту в последнем сете. Молодцы!

Действительно, со вторым матчем всё было понятно с самого начала. Люси и Марджери вертели противницами, как хотели, несмотря на то что те играли очень неплохо. Но Марджери была великолепна. Они с Люси прекрасно сыгрались и ни разу не оставили корт незащищённым. Марджери выиграла все свои подачи.

– Ну она крута, – сказала Белинда. – Да, мисс Уилтон?

– Просто изумительна! – воскликнула учительница физкультуры. – А какой у неё довольный вид! Небо и земля по сравнению с Марджери прошлой четверти!

Близняшки сразу вспомнили мрачную, хмурую Марджери, которая совершенно изменилась после того, как спасла во время пожара одноклассницу и стала героиней всей школы. Теперь Марджери боролась за честь школы Сент-Клэр и гордилась ею так же, как школа гордилась самой Марджери.

Матч сыграли в два сета.

– Выигрывает Сент-Клэр, – объявил судья. – В два сета, счёт: шесть – один.

– Теперь наша очередь, – сказала Пат сестре, дрожа от волнения. Второклассницы пожимали друг другу руки через сетку. – Пошли, Изабель. Мы обязательно должны выиграть.

– Не нервничайте, – напутствовала близняшек Белинда. – Вы должны выиграть. Вы в паре играете почти так же хорошо, как Марджери и Люси. Представляете, как будет гордиться Сент-Клэр, если мы выиграем все три матча! Нам просто необходимо победить!

Близняшки вскочили с мест и выбежали на корт, сжимая ракетки.

– Выбираем стороны! – крикнула девочка из Сент-Кристофера и крутанула ракетку.

– Закрытая сторона! – воскликнула Пат.

И ракетка повернулась вверх закрытой стороной. Пат выбрала сторону корта, и пары заняли места. Белинда с удовлетворением отметила про себя, что близнецы выглядят очень спокойными. Они всё время тренировались вдвоём и отлично сработались.

Близняшки выиграли три игры, проиграли четвёртую и снова выиграли пятую. А затем случилось неожиданное!

Пат подавала. Мяч полетел влево от Изабель и внезапно изменил траекторию полёта. Изабель резко повернулась, чтобы ударить по нему, подвернула лодыжку и тяжело упала на землю. Она тут же попыталась вскочить, но нога не слушалась, и девочка снова упала, вскрикнув от боли.

Пат кинулась к сестре:

– Изабель! Что с тобой? Неужели ты подвернула лодыжку?!

– Сейчас всё пройдёт, – сказала Изабель. Она сразу побледнела, потому что боль была очень резкой и сильной. – Сейчас боль ослабнет.

Но боль не ослабевала, а щиколотка распухала прямо на глазах.

– Ты растянула связки, – сказала мисс Уилтон. – И боюсь, довольно сильно. Бедняжка Изабель, не повезло тебе! Придётся поставить тебе на замену Дженет.

Вот так и вышло, что в кои-то веки запасной игрок вышел на корт! Но Дженет ужасно растерялась и разволновалась при виде бледной, несчастной Изабель. Она понимала, что они с Пат должны выиграть любой ценой, но, к сожалению, у неё просто не получалось играть так, как хотелось.

Ведь Дженет не тренировалась с обеими близняшками по очереди и вообще не училась играть в паре. Она постоянно подбегала к Пат, оставляя свою часть поля незащищённой, и её противница пользовалась этим, подавая мячи, которые Дженет не успевала ловить. А когда Пат перешла вперёд, Дженет забыла отойти на заднюю линию, так что мячи пролетали у неё над головой, и она опять не могла их отбить.

Они проиграли первый сет со счётом четыре – шесть и, как это ни печально, второй с тем же счётом. Обе были расстроены и разочарованы.

– Выше нос! – сказала им Белинда, когда девочки сошли с корта. – У вас сейчас такие лица, как у Простокваши Пруденс. Всякое бывает.

– Вы бы выиграли, если бы Изабель не растянула лодыжку, – сказала Дженет Пат. – И если бы запасной была Бобби, а не я. Бобби ничего не боится, она просто встала бы на место Изабель и сыграла бы потрясающе. Она всегда собирается, когда надо взять себя в руки. И она столько с вами тренировалась, что знает вашу манеру игры гораздо лучше меня. Партнёром Пат должна была быть она. Как ты считаешь, Белинда?

– Я согласна, что Бобби лучше знает игру Пат, – честно призналась Белинда. – Но я не уверена, что с её помощью мы выиграли бы матч.

Но Пат, Изабель, Дженет и все остальные были в этом уверены! Они обсуждали этот вопрос за чаем в гостях у девочек из Сент-Кристофера и потом в автобусе на обратном пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей