– Карсон! – выкрикнула Дора.
Карсон стояла на краю причала, покачиваясь и глядя в воду. Что за черт?
– Карсон!
Дора поставила кружку на стол, но, когда она подняла взгляд, Карсон уже исчезла. Перепуганная Дора поспешила на причал, но ей мешали неудобные сандалии на каблуках. Она сбросила их и побежала. Когда она добежала до конца длинного причала, Карсон нигде не было видно. Из-за облаков показалась луна, осветив водную гладь. Приглядевшись, Дора заметила вдалеке Карсон. Дора выругалась. Идиотка угодила в течение.
В крови забурлил адреналин, и Дора начала действовать. Она изо всех сил толкнула моторную лодку, пытаясь спустить ее на воду, не сводя взгляда с силуэта в воде. Невыносимо медленно лодка опустилась вниз. Дора быстро отвязала веревки и запрыгнула внутрь. Чаще всего в семье за лодку отвечала именно она – тянула водные лыжи или резиновый плот. Дора завела мотор и направила лодку к Карсон. Она нашла ее в темной воде, резко остановила мотор и схватила спасательный жилет.
– Карсон! – позвала Дора.
– Я здесь! – ответила Карсон.
– Держись. – Дора опустила жилет в воду рядом с Карсон. Отчаянно размахивая руками и ногами и кашляя, та добралась до жилета. Ругаясь и потея, Дора изо всех сил тянула ее против течения к лодке. – Дай руку! – выкрикнула Дора.
Карсон отпустила жилет и схватилась за руку сестры. Крепко держа, Дора откинулась назад и затащила Карсон в лодку. Карсон неуклюже, словно тюлень, повалилась на сиденье.
Потом она опустилась на колени, откашливая воду. Потом наклонилась через край лодки, и ее вырвало. Дора держала длинные волосы Карсон, пока та избавлялась от алкоголя и соленой воды, накопившихся в желудке. Закончив, Карсон обессиленно опустилась на скамейку и, дрожа, уронила голову в ладони. Дора достала плед и набросила его Карсон на плечи. Всегда сильная и спортивная Карсон была слаба и напугана, словно тонущий котенок.
И Дора знала, что это – ее вина.
Глава 19
– О, ты проснулась.
Карсон проснулась и с трудом разлепила сухие, тяжелые веки. Из-за закрытых штор в комнату пробивался яркий солнечный свет.
– Как долго я спала? – прохрипела она.
– Тринадцать часов, – ответила Мамма. – Но какая разница?
Карсон дрожала под тонким хлопковым одеялом. У нее ломило все кости.
– Мне так холодно.
Мамма положила ладонь ей на лоб, проверяя температуру – как в те времена, когда Карсон была маленькой девочкой. Карсон наслаждалась прохладой ласковой ладони, ее веки опустились.
– Все еще температуришь.
– Чувствую себя ужасно.
– Не удивительно, – ответила Мамма, подошла к шкафу и достала лоскутное одеяло. Расправив, она укрыла им Карсон. – Ты с утра провела несколько часов в холодной воде, а ночью отправилась плавать. О чем ты думала? Ты ведь знаешь, это время охоты акул. И одна! Могло случиться все, что угодно. И почти случилось. Если бы на задней веранде не оказалось Доры…
Мамма потянулась за стаканом воды, стоящим возле кровати.
– Держи, милая. Аспирин поможет сбить температуру. Постарайся выпить, хорошо?
Она помогла Карсон приподняться. Каждое движение отдавалось болью в голове, но Карсон заставила себя проглотить таблетки. Сделав несколько глотков, она повалилась на кровать.
– Теперь тебе должно стать лучше. Сможешь что-нибудь съесть? Люсиль приготовила тебе куриный бульон.
– Может, позже, – ответила Карсон, облизав мокрые губы.
Длинные пальцы Маммы расправили покрывало.
– Ты такая горячая. Я принесу тебе холодный компресс на лоб.
Карсон поймала ее руку.
– Не уходи.
– Хорошо, милая, – с легким удивлением ответила Мамма. – Я останусь.
Мамма села на край кровати. На ней был свободный бледно-коралловый топ, идеально подходящий к коралловым серьгам в ушах.
– В чем дело, детка?
– Мамма, я…
Карсон изменилась в лице. Она закрыла глаза и снова увидела жуткую картину, из-за которой крутилась и вертелась всю ночь: как ее мать сгорает в кровати. Карсон передернуло, она подвинулась поближе к Мамме и обняла ее с мягким плачем.
– Карсон! – воскликнула Мамма и принялась успокаивающе гладить внучку по голове. – Ты не обнимала меня так с детства.
– Мамма, прошлым вечером я вспомнила пожар, – с ужасом прошептала Карсон.
Рука Маммы остановилась.
– Ах, детка…
– Спустя все эти годы я вспомнила. Видимо, я блокировала эти воспоминания.
– Что ты вспомнила?
– Огонь, и как я проснулась в ужасном дыму. Было очень жарко и горячо. Я услышала, как меня зовет папа. Я пошла его искать, хотя была очень напугана. Но я искала. Потом, когда я его увидела…
Карсон остановилась и сильнее сжала Мамму.
– Увидела его? Что случилось?
– Он отвернулся. Мамма, он бросил меня там. Никогда не забуду, как смотрела на его спину, когда он спускался вниз… Как он мог так поступить?
– Ах, Карсон, Карсон, – пробормотала Мамма. – Как объяснить тебе, что случилось?
– Ты не сможешь. Это слишком ужасно. Никогда его не прощу.
Мамма медленно встала и подошла к окну. Она отодвинула шторы, чтобы впустить в комнату немного света. Потом ненадолго выглянула в окно, где на траву падал мелкий дождь. Земле нужен дождь, подумала она. И слезы Карсон пойдут ей на пользу. Очистят. Как помочь ей пережить потрясение?