Читаем Lethal Seduction. Манхэттен полностью

Розарита проверяла свой абонентский ящик дважды в день, хотя мужчина за стойкой сообщил ей, что почту доставляют только один раз. Но поскольку заняться ей было все равно нечем, она продолжала совершать долгие путешествия в Сохо. Для этих походов она придумала особый наряд: солнцезащитные очки в пол-лица, длинный плащ и широкополая шляпа. Розарита часто думала, что из нее получился бы отличный шпион. Как умело она заметала следы!

— Я ожидаю посылку из Голландии, — сообщила она человеку, который содержал почтовые ящики. — Она может прибыть в любой момент.

— Хорошо, леди, — ответил мужчина, у которого ее хождения сидели уже в печенках. — Но повторяю, вы напрасно теряете время, являясь сюда каждый день. Посылка придет только недели через две.

И вот, когда терпение Розариты уже почти истощилось, посылка все же пришла. На квадратной коробочке печатными буквами значилось: «ЛУКОВИЦЫ ТЮЛЬПАНОВ. ОБРАЩАТЬСЯ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ».

Не открывая коробку, Розарита поспешно сунула ее в свою роскошную сумку от Гуччи, а затем подошла к мужчине за стойкой и сообщила ему, что больше не нуждается в почтовом ящике.

Вернувшись домой, она тут же шмыгнула в ванную комнату и распечатала коробочку. Внутри находилась маленькая бутылочка. Розарита очень осторожно взяла ее в руки. Яд выглядел совсем безобидно. К бутылочке прилагалась инструкция на немецком языке, но, во-первых, Розарита не понимала по-немецки, а во-вторых, она и без этой дурацкой бумажки знала, что делать с ядом. Налить его в стакан с питьем, и — прощай, Декс! Вот и все дела.

Она провела в ванной не меньше часа, разрывая инструкцию на мелкие клочки и спуская их в унитаз. Затем Розарита точно таким же способом попыталась избавиться и от коробки. Это оказалось гораздо сложнее. Твердый картон приходилось размачивать в теплой воде, поскольку иначе он не поддавался. Наконец с этим было покончено, и осталась одна лишь бутылочка со смертоносной жидкостью.

Розарита взяла с полочки пластмассовый пузырек с пеной для ванны, вылила его содержимое в унитаз и тщательно промыла его. А затем, предусмотрительно надев резиновые перчатки, которые использовала Кончита во время уборки, перелила яд в пластмассовый пузырек. Вслед за этим она завернула пустую бутылочку в бумажные салфетки и сунула ее на дно своей роскошной дорожной сумки.

«Отлично сработано, — подумала она, покончив с этими хлопотами. — Осталось недолго. Совсем недолго…»

* * *

Декстер с надутым, как у ребенка, видом сидел в кабинете Энни Каттатори. Толстуха вела себя просто возмутительно. Когда он рассказал ей о сценарии Сильвер и о том, что старая актриса просила его найти людей, готовых вложить деньги в будущий фильм, Энни грубо расхохоталась прямо ему в лицо.

— Бред, сущий бред! — презрительно выплюнула она, отсмеявшись. — А ты и поверил! Не вздумай влезть в это дело. Старуха просто использует тебя.

— Каким же образом она может меня использовать? — взволнованно поинтересовался Декстер.

— Очень просто. Сначала ты добудешь для нее деньги, а она возьмет их — и будет такова! Милый, у тебя нет никаких шансов получить роль в этой картине. И, кроме того, неужели ты всерьез полагаешь, что найдется идиот, который согласится вкладывать в нее деньги?

— Спасибо, Энни, — со злым сарказмом огрызнулся Декстер, — ты умеешь поддержать в трудную минуту. Очень приятно иметь агентом человека, который до такой степени верит в тебя.

— Я всего лишь трезво смотрю на вещи, — ответила Энни, теребя непомерно большую золотую серьгу, вдетую в толстую мочку ее уха.

— Я не идиот, — с горячностью проговорил Декстер, — и уж, наверное, побеспокоюсь о том, чтобы предварительно был по всем правилам составлен договор, в котором будет сказано: если я найду деньги для фильма, я обязательно получу в нем роль.

— Господи, какой же ты наивный! — вздохнула Энни, сунув в рот сигарету. — Не понимаю, каким образом тебе до сих пор удавалось выживать в этом бизнесе!

— Я законсервировался, — ядовитым тоном откликнулся Декстер.

— Тебе звонил педагог, к которому я тебя направила? — спросила Энни, закуривая.

— Нет.

— Тогда позвони ему сам. Чего ты ждешь? Забудь о Сильвер Андерсон и серьезно займись профессиональной подготовкой. Сейчас это для тебя — самое главное. Сделай, как я говорю, и ты — снова в деле.

— Вот что мне в тебе нравится, Энни.

— Что именно?

— Твой энтузиазм.

— Помимо энтузиазма, я обладаю еще одним важным качеством: я знаю, что делаю, — произнесла Энни с улыбкой Чеширского кота. — Слушайся меня, мыльный мальчик, и мы сделаем из тебя человека.

Однако у Декстера не было желания слушаться своего агента. Сценарий, предложенный Сильвер Андерсон, казался ему блестящей возможностью сделать карьеру, и он не хотел упустить такой шанс. Кроме того… Какого черта этот пузырь называет его «мыльным мальчиком»! Либо она прекратит фамильярничать, либо они расстанутся!

Выйдя из офиса Энни, Декстер из первого же телефона-автомата позвонил своему тестю.

— Мне хотелось бы увидеться с вами по одному делу, — сказал он.

— Ладно, — прорычал Чес, — я у себя в офисе.

— А где это? — осведомился Декстер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену