Читаем Лететь выше всех полностью

– Увы, дорогуша. Понятия не имею, где они сейчас. Но надеюсь, что скоро вернутся. Они отправились куда-то со своим приятелем Сидом, это все, что мне известно. Говорили что-то о Квинсклифе. Красивое место. Она вечно требовала обновок, годами держала мужа без гроша, а потом, когда фабрика закрылась, он потерял работу. От дяди Майку досталась огромная машина, но ему обычно не хватает денег на бензин.

– Могу я осмотреть их комнату? – попросила Фрина, помахивая банкнотой.

Хозяйка отбросила со лба крашенную хной прядь; она явно колебалась:

– Ну, не знаю…

Фрина достала десять фунтов. Госпожа О’Брайен повела ее вверх по лестнице. В дверях к ней вдруг вернулись сомнения.

– Вы ведь не станете ничего трогать, дорогуша? Они ведь могут вернуться, знаете ли.

– Обещаю. Можете остаться и следить за мной.

Фрина начала систематический осмотр свежевыкрашенной комнаты. Линолеум был новым, а занавески не смяты. Стоявший в углу гардероб был забит новой одеждой весьма дурного вкуса. Фрина обследовала все карманы и сумочки, прощупала матрас, а затем подняла его и осмотрела все щели металлического каркаса. Она просмотрела кипу журналов и всю мужскую одежду, даже проверила половицы – не отходит ли какая, но так и не нашла ничего, что бы навело ее на след Энтони Майкла Герберта и его жены Энн. И тут ее взгляд упал на обрывок газеты. Он был аккуратно вырезан и лежал между журналами. Это была вырезка из «Геральд», в которой рассказывалось о выигрыше Молдона в лотерее.

Фрина протянула хозяйке банкноту и спросила:

– Как долго они у вас жили?

– Три года, дорогуша.

– А детей у них не было?

– Нет. Майк частенько говорил, что хотел бы завести детишек, но женушка и слышать об этом не желала, пока у них не будет средств на собственный домик. Да я и не пускаю жильцов с детьми. Чумазые маленькие сорванцы. Что-то еще?

– Если вспомните их адрес, позвоните мне по этому номеру, но только до пятницы. Получите двадцать фунтов. Всего доброго. – И Фрина уехала.

«Отпечатки пальцев Сиднея Брейшоу на письме, – размышляла Фрина. – Уехали в Квинсклиф со своим приятелем Сидом. А ведь это всего в двадцати милях от Джилонга. Ту т должна быть связь». Фрина поехала домой обедать.

Берт и Сес припарковали свой новенький автомобиль на стоянке «Только для инспекторов» и решительным шагом направились к полицейскому участку в Кью. Оба они недолюбливали полицейских. Приятелей ни разу не привлекали к суду, но у них было столько операций с сомнительной собственностью, что они невольно ежились под взглядом констебля.

– Здрасьте, – приветствовал Берт дежурного сержанта. – Мы пришли навести справки.

– Да что вы! – издевательски хмыкнул сержант. – А я-то полагал, что здесь вопросы задаем мы.

– Ты всегда такой веселый? Тебе бы в Тиволи выступать, зря губишь свой талант в полиции. Посмотри-ка, что у тебя там в журнале было записано в прошлую пятницу?

– Я даже не стану спрашивать, какое вам дело до того, что у меня записано про пятницу. Уж такой я миляга-полицейский, что вот возьму и посмотрю. В какое время?

– В четыре дня, – прорычал Берт.

– Гм. Пятница выдалась тихой. Ничего особенного в это время не отмечено. Вот разве приходила с жалобой девушка в одном купальном костюме.

– Похоже, в этой части Кью красотки любят пройтись по улицам в купальных нарядах. Сес, мы явно поселились не в той части города.

– У нее была причина прийти без одежды. Старый Гробовщик стибрил ее шмотки.

– Господи, какие нравы! Вот он, преступный мир!

– Ага, вам повезло, что вы еще ни разу не попались. Этот Гробовщик известен на всю округу. И в самом деле был гробовщиком, пока не спился. Во всяком случае ее одежду мы отыскали. Еще одно раскрытое дело. Достаточно вам?

– А где нам найти этого Гробовщика?

– В раю. По крайней мере я на это надеюсь. Конечно, это зависит от того, как он прожил жизнь.

Дежурный сержант молитвенно сложил ладони. Берт хмыкнул.

– Если намекаете, что он преставился, почему бы так прямо и не сказать? А как насчет красотки?

– Она, насколько мне известно, еще с нами.

– У вас же там записаны ее имя и адрес.

– Ну уж эти сведения вам из меня клещами не вытащить.

– А десятью фунтами?

– А вот десятью фунтами – пожалуй.

Полицейский записал имя и адрес на листке бумаги и протянул Берту.

– Могу я еще чем-нибудь быть вам полезен?

– Гуляй пока, да смотри не оступись! – пожелал Берт, и они с Сесом вышли во двор. Когда они завели мотор, Берт проворчал:

– Хуже чистого копа только потешный коп.

– Точно, – кивнул Сес.

Фамилия молодой девушки, как оказалось, была Уилсон. Она жила неподалеку от реки, но дома они ее не застали. Берт сверился по списку.

– Может, прочешем местность, пока погода не испортилась? Похоже, собирается дождь.

Сес посмотрел на небо.

– Точно.

Они разделились, и направились в противоположные стороны. Сес нашел веревку. Как и предполагала Фрина, это была потертая пеньковая веревка, на которой через равные промежутки видны были пятна крови.

– Где ты отыскал ее, приятель?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрина Фишер

Похожие книги