Читаем Летающий цирк полностью

– Джон ведь попросил нас найти Лили, – сказал Роберт. – Но если хочешь, мы, конечно, можем вернуться и провести несколько часов в компании тех зануд-профессоров.

– Что ж, если смотреть на это под таким углом…

Они поднялись в мансарду и увидели Лили – девочка сидела в кресле, и ее тень растянулась на пыльном полу в свете угасающего солнца. Едва Роберт с Малки-ном вошли, Лили захлопнула книжицу в красном кожаном переплете, которую держала в руках. По выражению ее лица Роберт догадался, что она слышала их с лисом разговор на лестнице.

– Что ты тут делаешь? – спросил Роберт.

– Страдаю. А знаешь почему? У меня сегодня день рождения, а никому и дела нет. Зато все пляшут вокруг папы, будто он царица Савская! К нему приехала целая толпа старых скучных механиков, а ко мне никто не пришел…

– Неправда, – заметил Малкин. – Если бы ты вместо своих причитаний потрудилась расспросить нас как следует, то узнала бы, что у тебя тоже будут гости.

– И кто же?

– Анна и Толли, – ответил Роберт.

– Правда? – От радости Лили даже вскочила с кресла.

– Они еще в пути, – сказал Малкин.

– А-а… – Она опустилась на подлокотник и крепче прижала книгу к себе.

На обложке заблестело золотое тиснение. «Неужели аммонит?» – подумал Роберт и спросил:

– Что это у тебя?

Лили открыла было рот, но тут же закрыла. Подумав немного, она заявила:

– Не скажу. Как-то вы невежливо со мной разговариваете. – И спрятала книгу за спиной.

– Ну, раз такое дело, – вздохнул Роберт, – наши подарки, тебе, наверное, тоже не нужны.

– Этого я не говорила, – хитро улыбнулась Лили, а затем откинулась в кресле и сложила руки на груди. – Ну, что вы мне принесли?

– Роберт, сначала мой подарок, – тоном, не терпящим возражений, сказал Малкин.

Мальчик вытащил из кармана мышку и с извиняющимся видом протянул ее Лили. Та без особого энтузиазма приняла подарок.

– М-м, это что-то… новенькое. Такого мне еще не дарили.

– Я знал, что тебе понравится. – Лис облизнулся. – Береги ее, я старался.

Лили пожала плечами и неохотно убрала мышь в карман платья.

– А где твой подарок, Роберт? – пролаял Малкин.

– Где-то здесь. – Мальчик принялся для вида хлопать по карманам пиджака. – Только не помню, куда положил… А пока ищу, давайте я вам покажу фокус, который недавно выучил!

– Ну, вырядился ты точно как фокусник – хоть сейчас на сцену, – пошутила Лили и тут же осеклась. – Ой, извини, я не хотела…

– Ничего страшного, – успокоил ее Роберт.

Несколько его родственников были фокусниками. Мальчик не очень любил о них вспоминать: они натворили много нехороших дел. Зато мама и сестра, которые подарили Роберту лунный медальон, были артистками-медиумами и часто писали ему о своих представлениях и знакомствах с другими иллюзионистами. Понемногу он и сам стал интересоваться фокусами.

– Кажется, нашел! – Роберт похлопал по карману платья Лили. – Загляни-ка туда.

Лили запустила руку в карман и вытащила конверт, перевязанный красной лентой.

– Как ты это сделал?!

– Ловкость рук, – улыбнулся Роберт. – Принцип тот же, что и у воров-карманников, только я не забираю, а отдаю.

– Что в конверте?

– Открой и посмотри.

– Что-то тяжелое. – Лили надорвала конверт и вытряхнула из него карманные часы. – Ты что, починил их?

Роберт кивнул.

Лили принялась с восхищением рассматривать латунный корпус.

– Ты поставил на крышке мои инициалы… И часы теперь ходят! – Девочка поднесла их к уху и расплылась в улыбке.

Она нажала на заводную коронку, и часы открылись. По циферблату неслась секундная стрелка, а две другие постепенно отсчитывали минуты и часы.

– Я еще кое-что добавил, – сказал Роберт.

Он забрал у нее часы и три раза повернул заводную коронку. Из-за часовой стрелки появилась еще одна и двинулась вперед. Мальчик остановил ее над минутной, и часы громко зазвенели.

– Это звонковая стрелка. Что-то вроде будильника, – пояснил он. – Подумал, может пригодиться.

– Наверное, пришлось все там внутри переделать… – протянула Лили.

– Да нет. Где-то убрать пружинку, где-то поставить шестеренку… Я многому научился от твоего отца. Теперь умею менять механизм так, чтобы он работал иначе.

– Лучше подарка и придумать нельзя! – Лили вся светилась от гордости за Роберта.

– А как же мой? – обиделся Малкин.

– Он тоже замечательный, но этот – выше всяких похвал. Спасибо вам. – И она чмокнула Малкина в нос, а Роберта – в щеку.

– Да не за что, – смущенно пробормотал Роберт, теребя запонки. – Теперь у тебя появилась… э-э… уйма времени.

Лили рассмеялась и тоже пошутила:

– Да, и я никогда не буду терять время. Потому что оно надежно спрятано у меня в кармане!

– Давайте спустимся к гостям, – предложил Малкин.

– Пора бы. – Лили подняла свою книжицу и направилась было к двери, но потом вдруг подошла к телескопу у восточного окна. – Только ненадолго. Мне надо еще кое-куда заглянуть.

– Куда? – спросил Роберт.

– Смотри. – Лили повернула к нему телескоп.

Роберт наклонился к окуляру. На деревню вместе с густой пеленой тумана уже опустились сумерки.

– И что же я должен увидеть? – спросил мальчик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей