Читаем Летающие колдуны полностью

— Ты прав! Надо осмотреть это место.

— Здесь Находящийся-в-Наиболее-Безопасном-Месте. Повторяю, что…

— Мы находимся на потенциально враждебной территории, и я беру руководство на себя. — Говорящий уже сидел в скутере. — Отправляемся на розыски пропавшего члена экспедиций.

С этими словами кзин вылетел через открытое окно.

— Луи, я считаю, что это бунт, — сказал Несс. — Я остаюсь здесь.

Луи не ответил. Его скутер поднялся и присоединился к скутеру кзина.

Ночь была холодная. Блеск Дуги Неба заливал весь город. Два скутера неслись в направлении оранжевого пятна, в сторону от освещенных небоскребов центра.

Дома, дома и снова дома. Нигде ни парка, ни сквера. Зачем строить здания так тесно, имея столько пространства?

— Снижаемся, — сказал кзин. — Если это просто уличное освещение, то возвращаемся. Не исключено, что Тила все же погибла.

— Хорошо, — ответил Луи. Про себя он подумал, что кзин стал слишком осторожен.

Где же Тила? Раненная, мертвая или просто испуганная?

Они разыскивали цивилизованных жителей Кольца еще перед катастрофой «Обманщика». Может, они найдутся сейчас? А может, они окажутся врагами? Что ж, все возможно.

Скутер начал поворачивать влево. Луи скорректировал курс.

— Луи, — неуверенно проговорил кзин, — мне кажется, какие-то помехи… И вдруг он закричал острым, приказным тоном: — Поворачивай! Немедленно!

Луи моментально исполнил приказ. Скутер продолжал лететь вперед по прямой. Луи изо всей силы жал на рулевое управление. Бесполезно. Скутер мчался к залитому светом центру города.

— Нас что-то схватило! — крикнул Луи. — Мы марионетки! Всемогущий и всеведущий Мастер Марионеток двигал ими по сценарию, известному ему одному. И Луи By знал его имя: СЧАСТЬЕ ТИЛЫ БРАУН.

<p>Глава девятнадцатая</p><p>В западне</p>

Практичный и трезво мыслящий кзин включил аварийную сирену. Луи размышлял, отреагирует ли кукольник. Но в эту минуту интерком ожил:

— Да? Да? Что случилось?

— Нас атаковали, — спокойно проговорил кзин. — Скутеры вышли из-под контроля. Что ты можешь предложить?

Невозможно было понять ход мыслей кукольника. Его хватательные губы непрерывно двигались, но что это означало? Поможет он им? Или впадет в панику?

— Вы ранены?

— Нет, — ответил Луи. — Но мы ничего не сможем сделать. Даже выскочить. Летим слишком высоко и быстро.

— Так. — Несс немного подумал. — Какой-то сильный сигнал заглушает ваш след. Говорящий, посмотри на приборы!

— Мне кажется, что мы летим к большому зданию в самом центре.

— Вижу его. Двойная башня с освещенной верхней частью.

— Правильно.

— Попробую вас вытащить. Луи, переключи управление на меня. — Луи выполнил указание.

В тот же момент скутер под ним рванулся назад, как будто ему дали хороший пинок в нос, после чего двигатель зарычал и замолк.

Спереди и сзади Луи появились противоударные баллоны, сжимая его, как пара заботливых ладоней. Скутер падал.

Луи снова включил ручное управление. Никакой перемены.

— Говорящий, не выключай управление, — сказал он спокойно. — Это ничего не меняет.

Торможение наступило внезапно и резко. Скутер перевернулся. Луи By потерял сознание.

Когда он пришел в себя, он все еще висел вниз головой, удерживаемый в скутере противоударными баллонами. Ему казалось, что у него лопнет голова. В наполненном кровью мозгу появилась туманная фигура Великого Мастера Марионеток, который, ругаясь на чем свет стоит, распутывал веревочки в то время, как марионетка — Луи By — дергался на сцене, вися головой вниз.

Плавающее в воздухе здание было низким, широким и богато украшенным. Когда скутеры приблизились к нему, открылись широкие ворота и проглотили их.

Вдруг скутер кзина без малейшего усилия хозяина перевернулся вверх дном. Мгновенно выстрелили противоударные баллоны, спасая Говорящего от падения. Луи усмехнулся — он находился в этом положении уже довольно долго.

— Мне кажется, вас держит электромагнитное поле, — отозвался Несс. — Ты можешь потрогать двигатель?

— Сейчас, — ответил Говорящий. — Р-р-рр. Ты был прав. Двигатели сгорели. Хорошо, что кресло не проводит тепло.

Вокруг них царила темнота. Луи попробовал нащупать включатель прожекторов скутера и повернул его. Снопы света разорвали темноту.

Рядом с ними находились еще несколько каких-то машин: маленькие, на одного пассажира, большие, наподобие их скутеров, и даже что-то вроде грузовика с застекленной кабиной.

— Свет, — заметил Говорящий, — это прекрасно. Вступил в разговор Несс:

— Думаю, что на вас напал какой-то автомат-сторож.

Луи посмотрел вниз. Пол имел вид громадной воронки, у стен которой находились небольшие камеры-ячейки. На дно, усеянное блестящими костями, вели спиральные ступеньки.

— Мне нужно побольше данных об этом помещении, — проговорил Несс. — Я вижу только часть закругленной стены.

Они начали по очереди описывать Нессу все, что видели вокруг. Говорящий тоже включил рефлекторы своего скутера. Стало совсем светло.

— Состояние этих машин и возраст скелетов указывают на то, что сюда уже давно никто не заглядывал, — сказал кзин. — После того, как город опустел, сюда попало несколько машин, и все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осирис

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика