Читаем Let's go to Гоа полностью

– Мы вчера ездили на экскурсию в Панаджи, вымотались, как черти в аду, – пояснил Виктор, – если бы я не опух от голода, то вообще бы никуда сегодня не ходил.

Я посмотрела на довольно упитанного Виктора и улыбнулась про себя: такое тело без пищи и дня не проживет!

Чтобы попасть на пляж, нужно было покинуть территорию отеля и перейти дорогу. Это оказалось делом нелегким. По узенькой заасфальтированной дорожке, которая сходила здесь за автобан, один за другим неслись автобусы, автомобили, рикши, едва умудряясь не сбивать друг дружку. При этом потоки шли в непривычных моему пониманию направлениях. Но даже не в этом заключались трудности передвижения. Нас снова атаковали. Сначала попрошайки, от которых наша тройка дружно отмахивалась, как от назойливых мух.

– Не вздумайте им что-нибудь дать! – предупредил меня Виктор. – Завтра их здесь будут десятки, послезавтра сотни. Мы видели, как они едва не разорвали несчастного немца. А ведь это были дети!

Я старалась не смотреть на худенькие грязные ручонки, тянущиеся ко мне, и не слушать жалобных «мани, мани». Я чувствовала себя зажравшейся жлобиной, не желающей поделиться копейкой с голодающими малютками.

– Какой ужас! – простонала я.

А Виктор, подхватив нас с Мариной под руки, потащил прочь. К нам со всех сторон бросались взрослые индусы, оборванные, с какими-то подозрительными пятнами на коже. Они предлагали услуги такси. Услуги по перевозке предлагали все подряд, даже, наверное, те, у которых никакого такси и в помине не было. Я больше всего боялась, что эти люди заразны и я подхвачу ту самую лепру, про которую мне мама все уши прожужжала.

Мы кое-как перебежали дорогу и углубились в коротенькую аллейку, заросшую дикой зеленью. Я вздохнула полной грудью. Воздух был влажный, чувствовалось в нем дыхание океана. Я мечтательно улыбнулась. Но, как оказалось, радовалась я рано.

Белые, незагорелые люди продолжали вызывать бурный ажиотаж у всех, кто попадался на нашем пути. Одна женщина умудрилась схватить меня за ухо. Я в панике шарахнулась в сторону, не зная, как на это реагировать.

– У них есть поверье, что, если подержаться за ухо белого человека, исполнится желание, – сказала Марина.

– Господи, если каждый второй будет цапать меня за ухо, я свихнусь! – поделилась я опасениями с новыми друзьями.

Я уже жалела, что решилась выйти из отеля. Кажется, это самое безопасное место в этой стране.

И тут перед моими глазами открылась потрясающая картина. Я увидела океан! Ярко-голубой. Чистый. Бескрайний. У меня захватило дух.

Пляж – полоса практически белого мелкого песка шириной метров в двести, не меньше. А среди пальмовых группок плетеные домишки – пляжные кафешки. Под брезентовыми зонтиками деревянные лежаки.

– Какая красота! – прошептала я.

– Да, ради этого стоит сюда приехать хотя бы раз в жизни, – согласилась Марина.

– Если мы сейчас же что-нибудь не съедим, я съем какого-нибудь попрошайку, – прервал наше любование Виктор.

И мы пошли в кафе.

При ближайшем рассмотрении живописная картинка немного померкла. Мы не стали оставаться в первом кафе, потому что прямо рядом с кухней, если можно так назвать комнатушку с земляным полом и «поварами» в замурзанной одежде, нами была замечена огромная куча зловонных от ходов.

– Ну, нет, тут сплошная антисанитария, – сморщила нос Марина.

– Тогда пошли скорее в следующий общепит, – предложил Виктор. – Ты же знаешь, как долго они несут заказы!

Следующее кафе нас тоже не порадовало. Прямо рядом с верандой, на которой стояли столики, топтались три коровы. Одна из них справила нужду. Меня затошнило.

– Пляжи тут общественные, – сказала Марина. – Отели не имеют права оттяпать под себя кусок побережья, поэтому туристы вынуждены мириться с причудами местного населения. А коровам у них везде хвала и почет.

– Священное животное, – прокомментировал Виктор, – даже пальцем тронуть нельзя, можно отхватить пожизненный срок.

Лично я даже под страхом смертной казни не рискнула бы к ним приблизиться! Коров я боюсь ужасно, и питаться в непосредственной близости от парнокопытных была не согласна. По-моему, этим живым идолам самое место в коровнике!

В результате мы смогли сесть за столик лишь в третьем заведении. Что творилось на кухне, с нашего места было не видно. Официант не был покрыт лишаями и одет был сносно. Виктор заказал свинину, рис, салат «тамбди бхаджи».

– Это местный салат с луком, измельченным кокосом и нарезанным вдоль зеленым чили, – объяснил он мне.

Еще он возжелал местные лепешки и соус карри, Марина заказала салат и жареную рыбу с масалой (специальная приправа), я подумала и попросила то же самое, что и она. По суду нам принесли чистую. Пиво в бутылках, как мы и требовали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену