Хочешь ли, коснусь того, что выше и превосходнее всего прочего? Ты взошел к горнему Иерусалиму, к созерцанию совершеннейшего мира душа, и зришь Христа Бога мира; злостраждешь с Ним, яко добр воин, сраспинаешься Ему плотию со страстьми и похотьми: и справедливо, ибо и ты сделался богом Фараона и всей его боропротивной силы и спогребаешься Христу; и нисходишь с Ним во ад, т.е. в глубину неизреченных таинств Богословия; принимаешь помазание миром от сродных и любимых жен, т.е. добродетелей, и благоухаешь. (Ибо что возбраняешь мне все высказать подробно?) Какое богатство корыстей! Тебе дано сесть со Христом на престоле небесном. Воскреснешь и ты в третий день, победив трех мучителей, или чтобы яснее сказать, одержав победу над телом, душею и духом, или по очищении тричастия души, т.е. желательной, раздражительной и разумной силы. Ты и на гору Елеонскую восходишь. Но время уже и сократить слово, и не мудрствовать, особенно пред тем, кто исполнен премудрости, и превосходит разумом всех, кто выше нас. О горе, полагаю, этой добльственный некий путник, восходя на нее, сказал: горы высокия еленем, т.е. душам истребляющим мысленных змей. С сим и ты, совосходя и следуя за ним, восшел на оную гору; и воззрев на небо, (опять беру для моего слова прежнюю образную речь), благословил нас, учеников твоих, и видел предложенную и утвержденную лествицу добродетелей, которой ты, как премудрый архитектон, по данной тебе благодати Божией, не только положил основание, но и совершение, хотя по смиренномудрию твоему убедил и нас скудоумных отдать наши нечистые уста на пользу твоих братий. И это не удивительно; священная повесть говорит, что и Моисей называл себя косноязычным и худогласным. Но у него был богатый даром слова и вещатель Аарон: ты же, тайноучитель, не знаю почему, пришел к безводному источнику, который весь полон египетскими жабами или нечистотами. Но как мне не должно оставлять моего слова, о небесный путник, не осончивши повесть о твоем течении, то вновь сплетая венец доброты твоей скажу: ты приблизился к святой горе, и устремил вхор твой к небу, вознес ногу для восхождения, и потек, и востек до херувимских добродетелей, и возлетел, и восшел в воскликновении, победив врага, и сделался для многих предшественником и путевождем; и доныне наставляешь всех нас, и предводительствуешь, восшедши на самый верх святыя Лествицы и соединившись с любовию, а любовь есть Бог. Ему же подобает слава, держава, честь и поклонение во веки веков.
АМИНЬ.
[1] Схоластиками в древности назывались риторы, законоведы, или вообще люди ученые.
[2] В слав. "умом единым радуяся о Уме мысленно созерцаемом".
[3] То есть страстей. Смотри слово 10-е. Главу 3-ю.
[4] Полагают, что новым Давидом назван здесь вышеупомянутый Исаакий.
[5] Т.е. в Лествице внешние слова поучают деятельности, а внутренний духовный разум наставляем к видению.
[6] Смотри в конце книги, после слова к пастырю, примечания к биографиям пр. Иоанна Лествичника.
[7] То есть гордостию, которая в числе главных восьми страстей есть восьмая.
[8] Смотри в конце книги, после слова к пастырю, примечания к биографиям пр. Иоанна Лествичника.
[9] То есть не только представлением образной лествицы оной в видении, но и самых добродетелей, степенями ее изображаемых, опытным и истинным описанием.
[10] У Паисия Величк. вдовическое предложение. В печат. греч. книге Kuriachn (вероятно вместо chriachn) proJesin.
[11] В непрекословном.
[12] У Паисия Величк.: „самех себе предательствующии”.
[13] См. в конце книги примечания на Лествицу: а.
[14] В стар. Переводе: Не прикасайтесь к чужому ложу.
[15] Т.е. пламенем собственных его страстей.
[16] Потому что не имели приличного труда и должного охранения.
[17] Или потому, что предпринимается самонадеянно и дерзновенно, или выше сил и возможности.
[18] В греч. toV praxeiV. У Паисия Велич. деяния. В Новгор. пер. Афанасия Крит.: на суд Божий.
[19] Т.е. отец, чрез послушание умертвивший в нем страстную волю.
[20] По другому переводу: почувствует обременение совести. Т.е. не может иметь того спокойствия духа, каким пользуются истинно повинующиеся.
[21] По греч. железо sidhroV; так что здесь выходит созвучие слов, в переводе непередаваемое: tw sidhrv Isidorw.
[22] Терпя потерпех Господа и внят ми, и услыша молитву мою (Пс. 39, 1).
[23] В слав. исправление, т.е. успех и твердость добродетели.
[24] В слав. исправления.
[25] Т.е. предание о ночном правиле, о числе псалмов или поклонов. См. сл. к пастырю, главу 14-ю.
[26] Т.е. скверными помыслами и такими же сонными грехами.
[27] В слав. противу предприятиям. См. примечания: в.
[28] В пер. Паисия Вел. прим.: нарочностию (т.е. по упрямству).
[29] Дополн. по греч. рукописи.
[30] В греч. acaritwto безблагодатнейшая.
[31] Дополнено по греч. рукописи.
[32] У Афанасия Крит.: плотской.