Читаем Лестница в рай полностью

Человек рассмеялся, и от этого Мелани испугалась еще больше. Понизив голос до злобного свистящего шепота, он сказал:

– Ты все еще ничего не понимаешь, дурочка? Не хотела уезжать, да? А ведь я не раз давал тебе такую возможность! Не тебя мне нужно было убить. Я тебя предупреждал, но нет – ты не послушалась и не уехала. Ты болталась тут даже после того, как я прибил эту твою мерзкую псину. Сама виновата, теперь ты умрешь… и дурак шериф ничего не сможет доказать!

– Но Марк… они подумают, что это сделал Марк… – забормотала Мелани.

Она хваталась за разговор с ним, как за последнюю соломинку. Может, ей удастся нащупать слабое место у этого сумасшедшего, чье лицо, искаженное отвратительной гримасой, освещал свет лампы.

Он вновь разразился пугающим, жутким смехом.

– Ты дура! Марк сейчас за много миль отсюда. Ему ничего не смогут приписать. Но он приедет, когда я скажу, чтобы предъявить права на то, что должно по праву принадлежать мне!

На нем была кожаная куртка. Безумными от ужаса глазами Мелани смотрела, как он достал из-под полы нож. Сверкнуло острое лезвие.

– Сначала ты, сестренка, потом твоя тетушка. Я не хотел крови. Я только хотел так напугать ее, чтобы она умерла от удара, понимаешь… Ты помешала мне, и теперь ты виновата в том, что мне придется ее зарезать!

Закричав, Мелани ударила его свободной ногой, и молодой человек упал навзничь. Девушка вскочила, но бежать было некуда. Тодд поднялся на ноги и, безумно смеясь, пошел прямо на нее. Свет лампы играл на лезвии.

– Нет, пожалуйста… – простонала Мелани, отступая дальше в глубину склепа. – Не надо, Тодд… Ты болен… Не делай этого… пожалуйста…

Вдруг Мелани замолчала. Она смотрела поверх головы Тодда в противоположный угол склепа…

<p>Глава 19</p>

Мелани открыла глаза и недоуменно заморгала. Почему она лежит в постели? Почему рядом сидит одетая в белое женщина? Девушка обвела глазами комнату и не смогла узнать ее. Кажется, это… больничная палата… а это сиделка…

– Лежите спокойно, – сказала сиделка. – Я позову доктора Эмброуза.

Мелани вначале забеспокоилась, потом стала понемногу воспринимать окружающее. Какое это счастье – узнать, что ты не в склепе и все еще жива. Вопрос, почему она в больнице, пока Мелани не тревожил.

– Привет, – войдя в палату, сказал доктор Эмброуз. – Вообще-то Талладига не мой округ, но здешние врачи были настолько любезны, что позволили мне околачиваться здесь, пока вы не очнетесь.

– А тетя Адди? – был первый вопрос Мелани.

– Знаете, есть предел даже для такой сильной женщины, как ваша тетушка, – нахмурившись, проговорил доктор Эмброуз. – Боюсь, у нее снова был удар, на этот раз очень сильный. И все же у меня есть надежда, что она выкарабкается. Адди никогда не сдается без борьбы.

Сдерживая слезы, Мелани зарылась лицом в подушку. Раз тетя Адди жива, осталась и надежда. После всех ужасов, которые пришлось пережить старой женщине, вряд ли можно было ожидать, что она отделается легче.

Снова повернувшись к доктору Эмброузу, девушка глубоко вздохнула:

– Теперь я хочу знать все. Все, что случилось со мной, и как я попала сюда. Шериф арестовал Кэйла и Тодда?

– Кэйла? – озадаченно переспросил доктор. – Наверное, будет лучше, если он сам расскажет вам всю эту историю. Мне нужно возвращаться в Линвилл, а Кэйл уже с раннего утра ждет за дверью.

И прежде чем Мелани успела возразить, доктор открыл дверь и вышел… а Кэйл – вошел! Вошел на собственных ногах, таких здоровых и сильных, что можно было только позавидовать. Он подошел к постели, а Мелани в ужасе отшатнулась от него. Тогда Кэйл поцеловал ее в губы и сел на стул у кровати. Его глаза блестели, на губах играла озорная улыбка.

Мелани была так поражена, что не могла вымолвить ни слова. Кэйл рассмеялся.

– Знаешь что? – проговорил он. – Все-таки сыщик из тебя никудышный!

Мелани собралась с силами, чтобы заговорить, и села в постели.

– Почему тебя не арестовали, Кэйл? Ты ведь тоже замешан во всей этой истории…

Он, запрокинув голову, громко рассмеялся. Мелани снова ощутила приступ страха.

– Давай я все тебе объясню, дорогая, – подавшись вперед, с неожиданной серьезностью сказал он. – У меня уже давно появились подозрения, что происходит что-то странное. Мне пришла в голову мысль, что, возможно, Тодд вовсе не мертв, поскольку трудно поверить, чтобы этот негодяй мог доставить близким такое удовольствие – покончить с собой. И история о том, что он будто бы висел на веревке и говорил бабушке, что вернется за ней, тоже не внушала мне доверия.

Кэйл решительно покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену