Читаем Лестница в камине полностью

– Но его не должно здесь быть! – запротестовала Клэр. Она беспомощно обвела рукой всё вокруг: – Где крыша? Где дымоход? Вот что мы должны были здесь увидеть, а не вот это!

На лице Софи расцвела широкая улыбка:

– О, неужели ты не понимаешь, что произошло, Клэрина? Мы очутились в другом времени! Возможно, даже в другом мире!

У младшей сестры засосало под ложечкой.

– Но в этом нет никакого смысла, – продолжала настаивать девочка, несмотря на то, что у неё в голове возникло то же предположение.

Наклонившись, Софи сорвала в траве бутон маргаритки. Крутя цветок между большим и указательным пальцами, она спросила:

– Тогда в чём же, по-твоему, должен быть смысл?

У Клэр не было ответа на этот вопрос.

По замку и россыпи звёзд, которые без света электрических фонарей ослепительно сияли на небе, она понимала, что они определённо покинули поместье Виндемир. Девочка пожалела, что слушала вполуха, когда мама показывала им с Софи созвездия. Клэр нравились истории о крылатых лошадях и прикованных к трону королевах, но ей никогда не удавалось разглядеть конкретные очертания в этом огромном сгустке звёздного свечения. Если бы ей это удалось, возможно, она сейчас не чувствовала бы себя такой потерянной.

Отвернувшись от Софи, Клэр внимательно оглядела сад в поиске дымохода, но увидела лишь старый каменный колодец.

Подбежав к нему, она заглянула внутрь. Какую-то секунду воздух в колодце рябил и мерцал, словно вода. Но затем он остановился, и девочка смогла увидеть, что воды там не было совсем, а были лишь деревянные перекладины лестницы. Волосы у неё на затылке встали дыбом.

Подняв взгляд, Клэр осознала, что Софи уже покинула поляну и теперь держала путь сквозь буйно разросшуюся зелень в направлении башен дворца.

Дурное предчувствие всколыхнулось в груди девочки.

Хотя крошечная её часть признавала, что полуразрушенный замок был красив, в точности как здание, в котором некогда могла жить какая-нибудь принцесса, сёстры не знали, что это было за место. Не было никакой гарантии, что странный мир, в который вёл проход в виде печной трубы, окажется дружелюбным (или хотя бы безопасным).

– Стой! – крикнула Клэр, побежав за сестрой. Длинные травинки хлестали её голые ноги. – Нам надо вернуться!

– Дай мне всего секунду, – ответила Софи, согнув низкорастущую ветку, когда Клэр её догнала. – Ты когда-нибудь видела что-то настолько впечатляющее? – Продолжая держать ветку, она торжественно показала свободной рукой в сторону представшей их глазам картины. Там была стена сада из полуразвалившихся колонн и покрытых лишайником арок. Позади неё Клэр смогла разглядеть дорожку из плитки, которая вела ко входу в руины замка.

– Нам надо вернуться, – повторила Клэр, но её тон был уже менее приказным, чем раньше. Она сделала глубокий вдох, глядя на залитые лунным светом стены. Девочка достала карандаш из-за уха и крепко его сжала, разрываясь между сильным желанием нарисовать то, что видела, и страхом потеряться в странном другом мире. Внезапно ей стало очень холодно.

– Как часто тебе удаётся обнаружить дворец? – спросила Софи с заметным раздражением. – Я хочу взглянуть на него поближе.

Раздался громкий хруст ветки.

– Ты это слышала? – спросила Клэр. Холодок тревоги пробежал по её затылку, и она вздрогнула.

– Что? – Софи прошла за ветку и двинулась в сторону полуразрушенной стены. – Я ничего не слышала.

– Что-то треснуло, – настаивала Клэр, ускоряя шаг. – Словно кто-то на что-то наступил. – Она огляделась по сторонам, но ночь была неподвижной, за исключением плывших по небу облаков. Как вдруг она увидела передвигавшуюся по земле тень, которая сразу же юркнула за колонну. – Софи! Ты это видела? – Схватив сестру за руку, девочка развернула её лицом к себе.

– Видела – что?

Прежде чем Клэр успела объяснить, глаза Софи стали такими большими, что младшая сестра имела возможность разглядеть в них двойное отражение луны.

– Не шевелись! – резко прошептала Софи. Но Клэр всё равно пошевелилась, потому что просто должна была сама всё увидеть.

Всего в паре метров от девочек из глубины теней на них смотрели глаза чудовища.

<p>Глава 3</p>

Возможно, было неправильно назвать глазами две чёрные точки, которые, казалось, так и впились в Клэр. Глядя на них, она чувствовала себя так, словно душа вылетела из её тела, словно она больше не знала, где небо, где земля, больше не помнила собственное имя.

Всё было стёрто – осталась лишь ужасающая пустота.

Клэр не могла разобрать, на кого чудовище походило больше – на человека или же на зверя. Тело у него было как у людей, но чересчур длинное и вытянутое. Липкая темнота облепляла его, словно кокон. Когда оно, с неестественно сгибавшимися назад коленями и волочившимися по грязи руками, вышло вперёд, его глаза неотрывно смотрели в глаза Клэр.

Внезапно оно запрокинуло голову. На долю секунды перед ней отчётливо промелькнуло лицо чудовища: человеческий череп с клыками. Затем зверь взвыл – кровожадным воплем, от которого у Клэр внутри всё сжалось.

Она закричала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей