Читаем Лестница лет полностью

В конце концов Делия, перегнувшись через стол, взяла немного пюре из контейнера и положила ему на тарелку. Все остальные смотрели на Белль. С открытым ртом, чуть дыша, чудесным образом придя в себя, она теребила верхнюю пуговицу на платье. На лице у нее появилось зачарованное, замершее выражение, а глаза были полностью сфокусированы на губах Дональда.

<p>11</p>

Иногда мистер Помфрет просил Делию выйти и включить парковочный счетчик для клиента. Когда она была ему нужна, он щелкал пальцами. Однажды он вручил ей свой плащ и попросил отнести его в чистку, которая находилась через квартал. «Да, мистер Помфрет». Вернувшись, она подала ему квитанцию с такой точностью движений, с какой медсестра передает скальпель.

Но теперь Делия чувствовала, что внутри нее зреет протест.

– Мисс Гринстед, разве вы не видите, что я занят? – сказал он, когда она принесла несколько писем на подпись.

– Извините, мистер Помфрет, – ответила Делия, как обычно, с совершенно каменным лицом. Но вернувшись к своей конторке, разразилась мысленной тирадой: «Вы с вашим чертовым компьютером! Вы с вашей занятостью, с вашим «найти-и-развалить» или как оно там называется!»

Однажды в пятницу в начале декабря на встречу пришел неряшливый седовласый человек в баскетбольной куртке.

– Я – мистер Леон Уэсли, – представился он. – Я по поводу моего сына, Ювела. Думаете, мистер Помфрет мог бы выкроить для меня минутку? – поинтересовался он.

Дверь в кабинет мистера Помфрета была закрыта. Раннее утро – время, когда он просматривал новые каталоги, но на вопрос Дел и и Помфрет ответил:

– Леон? Леон обновлял покрытие нашей подъездной дорожки. И сделайте нам кофе.

Невозможно было сразу понять, зачем пришел мистер Уэсли. Он выложил все еще до того, как опустился на стул, стараясь перекричать жужжание кофеварки, поэтому мистер Помфрет был вынужден просить его повторить сказанное. Ювел, объяснил мистер Уэсли, должен был записаться во флот сразу после Рождества. У молодого человека многообещающее будущее: чтобы он получил профессию, были предприняты особые меры, он говорил о каком-то техническом ноу-хау, Делия не смогла разобрать толком, о каком именно. А прошлой ночью ни с того ни с сего его арестовали за кражу со взломом. В десять часов вечера он залез в окно столовой в доме Ханфов.

– Ханфов! – воскликнул мистер Помфрет.

Даже Делия знала, что Ханфы владели мебельной фабрикой – единственным предприятием в городе.

– Зачем из всех зажиточных людей он выбрал именно их? – удивился Помфрет.

Делия пошла в кладовку, чтобы принести сахар, а когда вернулась, мистер Помфрет все еще удивлялся тому, каких жертв выбрал Ювел.

– Я хочу сказать, зачем ему было вламываться к Ребе Ханфу, которому не нравятся красивые вещи? Он даже не держит столового серебра – он же отдает каждый цент своей прибыли какой-то религиозной секте в Индии. Бога ради, что этот мальчик собирался украсть?

– Мне бы тоже хотелось это знать, – сказал мистер Уэсли. – Этого я тоже не могу понять. Ему были нужны деньги? Для чего? Он даже не выпивает, а уж о наркотиках и говорить нечего. У него и подружки нет.

– Не говоря уже о том, что у Ханфов – единственная в Бэй-Бороу сигнализация, – дивился мистер Помфрет.

– И это при том, что у него впереди была такая блестящая карьера! – сказал мистер Уэсли. – Теперь можно не сомневаться, что все полетит к черту. Как же так вышло, что совсем незадолго до своего отъезда он все разрушил?

– Может быть, как раз в этом все дело, – сказала Делия, ставя две чашки на поднос.

– Мадам?

– Может, он специально все это сделал, чтобы ему не пришлось уезжать?

Мистер Уэсли уставился на нее. Мистер Помфрет сказал:

– Теперь вы можете идти, мисс Гринстед.

– Да, мистер Помфрет.

– И закройте за собой дверь, пожалуйста.

Она закрыла дверь с подчеркнуто преувеличенной осторожностью.

«С целью создания указанного фонда» печатала Делия, когда мистер Помфрет вышел из офиса, засунув руки в карманы пальто, следуя за мистером Уэсли.

– Отмените мою встречу в десять часов, – сказал он.

– Да, мистер Помфрет.

Юрист распахнул входную дверь, проводил мистера Уэсли, затем закрыл ее и вернулся к конторке Делии.

– Мисс Гринстед, – произнес мистер Помфрет. – Прошу вас отныне не вмешиваться, когда я консультирую.

Делия упрямо смотрела на него, широко раскрыв невинные глаза.

– Вам платят за работу секретарши, а не за ваше мнение, – добавил начальник.

– Да, мистер Помфрет. Он вернулся в кабинет.

Делия знала, что она это заслужила, но еще долго после того, как юрист ушел, чувствовала праведный гнев. Делия печатала резко и неаккуратно, передвигая каретку с такой силой, что пишущая машинка подпрыгивала на столе. Ее голос дрожал, когда она звонила, чтобы отменить десятичасовую встречу. А когда Делия ушла на обед, то прихватила газету «Бэй-Бороу Багл», чтобы поискать другую работу.

Ну, не то чтобы она действительно собиралась это сделать. Ей просто нужно было пофантазировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену