Читаем Лесновидящие. Книга Вторая. Предзнаменование полностью

Место, в которое она сейчас пришла, открылось ей еще со студенческих лет. Помнится, впервые увидя дыру-портал в стене, он думала, что у нее от страха сердце остановится. Теперь же, когда это странное собрание явилось перед ней уже ни один десяток раз в ее жизни, она нисколько не удивлалась этому. Собрание, перед которым она сейчас предстала, Илона называла Синедрионом. И не столько из-за того, что ей нравился греческий язык, откуда и было взято данное слово, означающее, собственно, «собрание», сколько из-за ее необъятной любви к Михаилу Афанасиевичу Булгакову и к его роману «Мастер и Маргарита». Оттуда она и взяла это слово.

Итак, голос (непонятно, какому полу принадлежавший) из Синедриона продолжил звучать на всю ложу:

— Приносим Вам свои извинения за вызов в столь поздний час. Мы уловили сигнал из вашего сновидения. Данная иформация может быть крайне важной для дальнейших действий по отношению к некоторым объектам контроля на земле. Я, надеюсь, вы понимаете, что речь идёт о лесе, за которым вам надлежит следить. Не могли бы Вы нам подробно описать увиденное вами во сне? Мы бы хотели сопоставить это с нашими данными. Благодарю.

Весьма заметная учтивость в тоне оратора говорила Илоне о том, что обращающаяся к ней персона являлась новенькой на этом «митинге». Обычно те, кто знал ее издавна, не обращались к ней столь деликатно, и даже на Вы!

— Хм, — довольно скептически ответила Илона, — Я думала, что это вы внедрились в мой сон по каким-то своим причинам.

— А почему вы так подумали, Илона Давыдовна? — после некоторой паузы спросил голос, сопровождаемый массивным эхом, благо зал и ложа казались необъятных размеров.

Женщина пожала плечами.

— Девочка во сне была почти таким же силуэтом как и вы все тут. — ответила она.

Синедрион заметно оживился; люди-силуэты начали что-то живо обсуждать между собой. Илона терпеливо ждала примерно минуту, затем послышался другой голос:

— Все понятно. Мы получили информацию из нового канала, доселе нам недоступного. Илона, пожалуйста, расскажи нам поподробнее, что ты видела во сне.

Этот голос она узнала. И хоть никто из них ей не представлялся по имени, с давних лет она научилась различать, кто из них новенький, а кто «старожил». А если «старожил», значит — авторитет, поэтому Илона послушно рассказала им сон. В ее интерпретации он звучал так: Силуэт непонятной девочки предстал перед ней и как будто о чем-то умолял плачущим голосом, но разобрать не представлялось возможным практически ни одного слова. Слышно её было как через радио 1920х годов, которое уже давно «сдохло», но из последних сил изображало свою работоспособность.

— Откуда взялся новый канал? — с удвилением спросил еще один знакомый ей голос. — Мы же пользовались Инчакрой 17008 в последнее время.

— Какая разница, откуда он взялся, главное, что он несет принципиально новую иформацию для нас! — заголосил кто-то третий.

Ложа бурлила в полемике. Илона терпеливо слушала все это и уже хотела намекнуть на то, что мол, они ее, на минуточку, подняли с постели «ни свет ни заря» и что она хочет доспать «недоспанное», как первый знакомый ей голос заговорил:

— Вот что, Илона. Ты иди восвояси, а мы тебя оповестим по поводу этого знака в твоем сне и дадим дальнейшие указания. И да… Илона… напоминаем тебе, что ты немного запустила отслеживание леса.

— Да чего его отслеживать, — смущенно ответила она, — если он умирает и ничего его не спасает. Или вы считаете, что это я должна найти способ его реанимировать?!

— Нет-нет, что ты, — продолжал голоc, — мы уже как-то тебе сообщали, что мы его спроецируем на самую ближайшую к тебе местность и ты сама его сможешь посещать и смотреть на то, что там происходит. А пока, пожалуйста, возобнови голограмму и следи за остатками леса. Нам важно все, что там творится, даже если тебе кажется, что перспектив уже нет.

На этом сонную и чуть раздраженную Илону отправили спать. Ей всегда нравилась дорога из Синедреона, так как (почему-то) обратно ей не приходилось ползти ползком по туннелю в стене — её просто телепортировали в ее собственную кровать.

Илона вновь легла, но сон не приходил. Вместо него в голове крутились мысли о Синедрионе. Она давно уже перестала задавать себе вопросы о том, что это вообще такое и откуда оно взялось. Просто следовала указаниям этих странных сущностей и получала взамен то, что они ей сулили: успехи в учебе, победы в интеллектуальных соревнованиях, хорошую квартиру, некоторые предметы роскоши, аксессуары и т. п. Конечно, ввиду своих ограниченных возможностей (каким бы странным это ни казалось некоторым читателям, которые думают, что если силы потусторонние, значит, они непременно всемогущи) эти сущности не смогли даровать ей несметные сокровища, однако базовые радости и комфортные условия жизни они ей обеспечили. Взамен на определенные задания, которые они ей давали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер