Эпизоды из жизни Вайолет Бриджертон, замечательной и выдающейся женщины, подарившей нам столько любимых героев.
Исторические любовные романы / Романы18+Джулия КУИН
ЛЕПЕСТКИ ФИАЛКИ
Julia QUINN
VIOLET IN BLOOM
2013
Серия: Бриджертоны, #9
Перевод – Ксю
© Мечтательница, 2013
От автора
– Вайолет Элизабет! Ради всего святого, что это вы делаете?
При звуках возмущенного голоса гувернантки Вайолет Леджер замерла и оценила ситуацию. Заявить о полной невиновности она вряд ли могла: в конце концов, ее поймали с поличным[1].
Вернее, с награбленным. Она прижимала к себе восхитительно пахнувший черничный пирог, и все еще теплая начинка уже начала стекать с края.
– Вайолет… – вновь послышался суровый голос мисс Фернберст.
Она могла бы сказать, что голодна. Мисс Фернберст отлично знала, что Вайолет обожала сладкое, так что похищение целого пирога было не таким уж немыслимым поступком. И она собиралась его съесть…
Нет, если уж она стащила пирог, то пошла бы с ним на улицу. Именно туда она и направлялась. Только не для того, чтобы его съесть.
Она еще могла превратить эту ложь в правду.
– Мисс Фернберст, не хотите пирога? – улыбнувшись и похлопав ресницами, мило спросила Вайолет, отлично зная, что, несмотря на свои восемь с половиной лет, выглядит не старше шести. Чаще всего ее это раздражало – в конце концов, никому не нравится считаться малышом. Однако, когда ситуация того требовала, она с легкостью пользовалась преимуществами, которые давал ей малый рост.
– Я собираюсь на пикник, – уточнила девочка.
– С кем? – с подозрением спросила мисс Фернберст.
– О, с моими куклами. Метте, Соней, Франческой, Фионой-Мари… – выдумывая имена на ходу, Вайолет выпалила целый список. У нее действительно было просто невероятное количество кукол. Будучи единственным ребенком в этом поколении, она имела уйму дядюшек и тетушек, которые регулярно осыпали ее подарками. Кто-нибудь постоянно приезжал к ним в Суррей, поскольку поместье было расположено очень удобно и близко к Лондону, и, похоже, куклы были подарком