Крейг лишь равнодушно пожал плечами. Крейг и Сэлли-Энн склонились над картой.
— Омуты должны быть здесь, где приток впадает в основное русло. — Сэлли-Энн быстро работала над картой с циркулем и компьютером сноса.
— О'кей, — сказала она наконец. — Время полета двадцать две минуты, если ветер не изменится.
Когда они взлетели, Сэлли-Энн начал внимательно рассматривать местность и сравнивать ее с картой. Крейг размышлял над словами молодой матабелки. «Щенки Фунгаберы». Почему-то эти слова звучали угрожающе, но больше его тревожило то, что девушка назвала его Куфелой. Могло быть только одно объяснение — девушка была связана или являлась членом группы партизан. Но что она хотела сказать аллегорией о крокодиле и леопарде, и кто такие щенки Фун-габеры? Кроме того, насколько беспристрастной и надежной могла быть девушка, если симпатизировала партизанам?
— Я вижу реку, — сообщила Сэлли-Энн, перевела рычаг управления двигателем и начала пологое снижение с поворотом в сторону блестевшей между деревьями воды.
Она летела очень низко над самым берегом и, несмотря на густую растительность, сумела разглядеть небольшие стада диких животных и один раз даже похожую на скалу тушу черного носорога в зарослях эбеновых деревьев.
— Посмотрите туда! — вдруг воскликнула она.
На берегу реки был участок открытой местности, окаймленный деревьями. Трава там была выщипана зебрами, которые, поднимая клубы пыли, в панике убегали от приближавшегося самолета.
— Готова поспорить, я смогу там сесть. — Сэлли-Энн выдвинула закрылки и опустила нос самолета, чтобы обеспечить себе лучший обзор. Потом она выпустила шасси.
Она несколько раз пролетела над открытым участком, с каждым разом опускаясь все ниже, пока на четвертом круге колеса не оказались всего в двух-трех футах над землей, и сидевшие в кабине люди могли разглядеть каждый отпечаток копыт на пыльной земле.
— Твердая и ровная, — сказала она и, сделав очередной круг, села, мгновенно включив тормоз безопасности, благодаря которому самолет остановился, не прокатившись по земле и ста пятидесяти шагов.
— Леди птица, — похвалил ее Крейг, и она ответила на комплимент улыбкой.
Они оставили самолет и направились к лесу, прошли сквозь него по звериной тропе и вышли на каменистый обрыв над рекой.
Пейзаж был прекрасным и чисто африканским. Белые песчаные берега и блестевшая, как чешуя змеи, отполированная водой галька, свисающие над зеленой водой ветви с гнездами ткачиков, высокие деревья со змеевидными, цепляющимися за камни корнями, а за всем этим — девственный лес.
— Какая прелесть, — сказала Сэлли-Энн и отошла с фотоаппаратом.
— Отличное место для одного из ваших лагерей, — сказал Питер Фунгабера и показал на огромные кучи слонового навоза на белом песке.
— Превосходный вид.
— Да, мог бы таким оказаться, — согласился Питер. — Слишком жаль упускать за такую цену. Прибыль может составить несколько миллионов.
— Для доброго африканского социалиста ты говоришь как мерзкий капиталист, — мрачно произнес Крейг.
Питер усмехнулся:
— Говорят, социализм — идеальная философия, если ее оплачивают капиталисты.
Крейг резко поднял взгляд и впервые заметил в глазах Питера Фунгаберы огонек старой доброй европейской алчности. Оба помолчали, наблюдая, как Сэлли-Энн пытается найти самую выгодную композицию из деревьев, скал, воды и неба.
— Крейг, — произнес Питер, очевидно, приняв решение, — если я договорюсь о коммерческом обеспечении, необходимом для Всемирного банка, я рассчитываю получить долю акций Ролендс.
— Полагаю, ты имеешь на это право. — Крейг почувствовал, как загорелся огонек надежды, и вдруг услышал голос Сэлли-Энн:
— Уже темнеет, а до Хараре лететь два с половиной часа. На базе Нью Сарум Питер Фунгабера пожал им обоим руки.
— Надеюсь, у вас получатся превосходные фотографии, — сказал он Сэлли-Энн и повернулся к Крейгу. — Ты остановился в «Мономотапе»? Свяжусь с тобой в ближайшие три дня.
Он сел в армейский джип, кивнул водителю и махнул им стеком на прощание.
— У вас есть машина? — спросил Крейг, а когда Сэлли-Энн покачала головой, добавил: — Не могу обещать, что вожу машину так же хорошо, как вы летаете. Хотите рискнуть?
Она снимала квартиру в старом квартале напротив Резиденции губернатора. Он подъехал к входу.
— Может быть, поужинаем?
— Крейг, у меня так много работы.
— Очень быстро, обещаю в качестве заключения мира. Доставлю вас домой к десяти. — Он театральным жестом перекрестился, и Сэлли-Энн смилостивилась.
— О'кей, в семь часов здесь, — сказала она, и Крейг проводил ее взглядом, пока она не скрылась в подъезде. Походка была быстрой и совершенно деловой, а движения ягодиц в синих джинсах совершенно фривольными.
Сэлли-Энн предложила поужинать в мясном ресторане, где ее, как королевскую особу, приветствовал огромный бородатый владелец и где подавали лучшую говядину, которую Крейг когда-либо пробовал — мягкую, нежную и сочную. Они пили каберне с мыса Доброй Надежды, и разговор, после несколько натянутого начала, становился более свободным.