Читаем Лекарь в придачу (СИ) полностью

- Доброе утро, госпожа Хельс, - вздрогнув, все же поздоровался со мной владелиц похоронного агентства напротив, которого я чуть не зашибла дверью.

- Не надоело еще дежурить под дверью?

- Я не уйду отсюда, пока не узнаю ваш секрет! – яростно воскликнул господин Морс, который всегда был на своей волне.

- Хорошо. Допустим. У меня новенький. Последите за ним, чтобы он не умер в первый день.

- Во второй, - насупившись, поправил меня господин Морс, видимо прекрасно зная, что вчера у нас уже были дела.

- Вы отлично осведомлены, поэтому не думаю, что это станет проблемой.

- Вы просите последить за ним? С чего бы мне заниматься этим? Я что, на частного детектива похож? – окрысился в свою очередь господин Морс.

- Не похожи, а потому если не хотите о том, что я завила на вас в участок за умышленную слежку за мной за моим агентством, вы можете любезно согласиться с моим предложением, - поправила я мужчину и махнула ему рукой. – Удачной слежки и дня.

На работе меня уже ждали мои коллеги, которые странно переглядывались между собой, как только я вошла в комнату отдыха.

- Доброе утро, госпожа Хельс, - не стройным хором поздоровались они со мной, а я нахмурилась и подошла к столику, чтобы заварить чашечку утреннего кофе.

- И вам не хворать, - приветственно кивнула я и с подозрением взглянула на госпожу Ранарс. – Что произошло? Я чего-то не знаю?

За столько лет работы только по одному взгляду я могла понять, если что-то шло не так и если коллеги пытались что-то провернуть без моего ведома. Вот и сейчас меня не покидало такое ощущение.

- Нет-нет, прошу, возвращайтесь к работе - она тут же замахала руками, а вот Кельт был с ней не слишком согласен:

- Да, госпожа Хельс мы хотим поговорить! – воскликнул он, с возмущением взглянув на женщину.

Я удивленно приподняла брови и с кружкой кофе развернулась к ним:

- Вот как? Я слушаю вас.

- Понимаете ли, в чем дело… - подал голос новенький, который за пределами рабочей зоны отлично ладил с Кельтом.

- Госпожа Хельс, вам это точно не понравится, - поморщилась госпожа Ранарс, прикрыв лицо ладонью.

- Сегодня у нашего капитана день рождения. Все сотрудники приглашены в ресторан и…

- И что? Причем здесь я?

- Дело в том, что… - все потупились. – Капитан настоятельно попросил нас привести вас на праздник.

- Он пообещал нам удвоенную премию, - шепнул мне, словно по секрету Кельт, а я рассмеялась:

- Проклятые предки, куда катится мир? – задалась я риторическим вопросом и повернулась к коллегам. – Что он еще пообещал? Впрочем, я все равно не пойду. Если увидите этого вурдалака, то можете обругать его на вампирьем от моего имени.

- Но… госпожа Хельс, - Кельт схватил меня за рукав. – Если вы не придете, то мы останемся без премии. Мы знаем, что вы никогда не посещаете подобные мероприятия, но давайте найдем в этом выгоду?

- Это всего на один вечер, почему бы и нет? – поддакнул новенький, а госпожа Ранарс, которая знала меня дольше всех, лишь вновь поморщилась и, поклонившись, извинилась:

- Мы сами разберемся с этим, прошу прощения за беспокойство.

- Во-первых, ваш рабочий день уже начался. Во-вторых, премиями и бюджетом здесь капитан даже близко не распоряжается. В-третьих, это походит на шантаж, у которого есть свидетели и это противоречит трудовой этике. Если капитан хочет, то пусть общается непосредственно со мной. Я все понятно объяснила? Или мне стоит добавить вам работы?

- Извините, - пробормотал Кельт. – Нам правда стоит вернуться…

- Но почему? К чему упрямиться? У вас же все равно роман, так почему вы отказываетесь?! – с неподдельным возмущением воскликнул новенький, а в помещении повисла звенящая тишина.

- Роман? Как мило… прошу, не тратьте свое время зря и возвращайтесь к работе, - с напором попросила я всех, не желая тратить время на этот цирк.

- Госпожа Хельс, подождите, - окликнула меня госпожа Ранарс, когда я в смешанных чувствах вышла из комнаты отдыха. – Мне очень жаль, что я не смогла вовремя пресечь этот беспорядок, извините.

- Вам не к чему извиняться. Это проблемы меня и капитана. Возвращайтесь к работе, - я благодарно кивнула коллеге и поспешила в административный отдел, чтобы отдать вчерашние документы.

Разбираться с типом, который устроил среди моих коллег настоящий цирк, мне не хотелось. Да и не к чему. Однако… так легко воздействовать премиями на сотрудников… это печально, но ни капли не удивительно. Мне стоит задуматься над этим. Возможно, капитана правда стоит скормить Бельку…

К счастью, до самого вечера меня никто не беспокоил, однако… Однако один звонок изменил все планы.

- Вы еще не готовы? – нахмурилась я, выходя из своего кабинета в зону переодевания.

- Что? – переспросили товарищи.

- Спрашиваю: почему вы все еще не готовы, господин Кельт, - усмехнулась я, понимая, что этот вечер войдет в историю, а я достала из сумки помаду, чтобы подкрасить губы

- Госпожа Хельс, только не говорите, что… - казалось, они не поверили своим глазам.

- Мне было давно пора отдохнуть, вы так не считаете?

<p>Глава 3</p>***

- Что? Клиент? В такое время? Ты же знаешь, что мы с лекарем идем разбираться с утопленницей.

Перейти на страницу:

Похожие книги