Читаем Легкомысленное пари полностью

– Что же касается моего скромного вклада, то это ничто. Но возможно, я отложу до следующей недели покупку бриллианта Лавальер, который давно присмотрела. Лучше потратить эти деньги на Джеки, Джеффи, Майкла, Роузи, Малькольма, Роджера, Фредерика, Лизель и… дорогого маленького Бенджамена. Кажется, я верно запомнила?

Мистер Уорт недоверчиво смотрел на нее.

– О, вы не только умеете перехватывать информацию и мешать чужим планам, словно какой-нибудь офицер разведки, но и способны притягивать удачу. Вам ничего не стоит устроить чье-то счастье одним мановением вашей прекрасной руки… – В голосе его что-то дрогнуло.

Неожиданно для себя она ощутила какую-то застенчивость, ей даже показалось, что она немного покраснела.

– Мистер Уорт, это все сущие пустяки. Ваша невестка найдет гораздо более благородное применение этим деньгам, чем я.

– Да, – ответил он, внимательно приглядываясь к ней, – Мария легка на подъем, когда дело касается усовершенствования мира. Миссис Беннинг, во время нашей последней встречи случилось – как бы это сказать? – нечто непозволительное.

Филиппа с ужасом ощутила, что кровь действительно приливает к ее щекам, а ей вовсе не хотелось раскраснеться черед ним, как если бы она была какой-нибудь простой девчонкой.

Маркус, заметив ее реакцию, самодовольно улыбнулся и учтиво перевел взгляд с ее лица на свои ботинки.

– Да, вы поцеловали меня, – спокойно проговорила Филиппа.

«Ты заставил меня краснеть, а теперь я попробую вогнать тебя в краску», – решила про себя она. Однако ее ждало разочарование. Вместо того чтобы покраснеть, он вдруг снова уставился на нее, но теперь в его темных глазах был вызов.

– Да, я поцеловал вас, а вы – меня.

– Я не целовала.

– Не надо так пугаться, миссис Беннинг. Но будьте спокойны, больше такого не повторится. Теперь я превосходно знаком с вашим изумительным приемом захвата и хуком справа…

– Но… мы же не боксеры на ринге, помилосердствуйте, сэр. Я не знаю никаких хуков справа, и я вовсе не билась с вами.

– Прошу прощения, леди, но я до сих пор храню отпечаток вашей ладони на моем лице, – сказал Маркус улыбаясь.

– Ах! – воскликнула Филиппа, делая шаг к нему. – Отпечаток моей ладони, вы сами это сказали, сэр. Боксеры не дерутся ладонями.

– Но это был очень сильный жест, согласитесь. Вы чересчур агрессивны для светской леди. Уж не берете ли вы уроки в спортивном салоне Джексона?

– Мистер Уорт, вы единственный джентльмен из моего окружения, вынудивший меня к насилию. – Сердито прищурившись, она стала наступать на него, пока они снова не оказались лицом к лицу. Она смотрела прямо в его глаза, а он – в ее.

И внезапно они оба разразились смехом.

– Выигрыш за вами, – объявила она. – Но только на этот раз.

– Простите меня, миссис Беннинг, – сказал он, подавляя смех. – Я не мог противиться желанию слегка подразнить вас, а вы… вы просто подстрекали меня к этому!

– Что было, то было… – призналась Филиппа, чувствуя некоторый спад своей энергии. Теперь она смотрела на него более спокойно. Он снова нацепил свои очки в немодной оправе, но, как ни странно, они шли ему, придавая серьезный вид, пряча рвущиеся наружу веселье и остроту взгляда.

– Миссис Беннинг, вы так меня изучаете… Что-то не в порядке с моим лицом?

– Я? Вас?.. – Ее щеки снова порозовели. – Ваши бакенбарды не совсем ровно выстрижены, если смотреть с обеих сторон. Вам об этом известно?

Он полубессознательно коснулся одной щеки, потом другой.

– Ну, и как вы собираетесь добиваться успеха в обществе, имея такое несоответствие? – спросила она. – Я не выношу подобной небрежности, вашему камердинеру должно быть стыдно.

– У меня нет камердинера.

– Нет камердинера? – Она недоверчиво рассмеялась. – Бог мой! Кто же тогда повязывает вам шейный платок, гладит ваше платье?

– Миссис Беннинг, – отвечал он с холодной усмешкой, – я сам умею повязывать мой шейный платок, а гладить меня научили в армии. Однако вы напрасно так испугались. Я сумею принять надлежащий вид, когда дело дойдет до нашего с вами сотрудничества.

Филиппа подняла бровь:

– Нашего сотрудничества?

Маркус смотрел поверх ее головы. Она проследила направление его взгляда. Невдалеке леди Уорт с отчаянной жестикуляцией убеждала в чем-то перепуганную и заторможенную Тотти.

С другой стороны прогуливалась Нора, застенчиво опираясь на руку Томаса Херстона. Что касается Бротона, то он так и не отделился от своей компании, хотя и продолжал бросать взгляды в сторону Филиппы.

– Я пересмотрел мое отношение к сделке, которую вы мне предложили во время нашей последней встречи, – произнес наконец Маркус, заметно понижая голос и продвигаясь ближе к ней. – Обстоятельства переменились, так что я хочу спросить, вы действительно можете устроить мне приглашения на весь этот год, помеченный в моем черном списке?

– Да, и не только. Вас пригласят на любой бал, карточный или музыкальный вечер, – ответила Филиппа. Внезапно ей показалось, что какая-то черная дымка окутала его лицо. – Что-то случилось, не так ли? – спросила она. – Иначе вы бы не оказались в десяти футах от меня во время вашей как бы прогулки.

Маркус, казалось, был оскорблен.

Перейти на страницу:

Похожие книги