Читаем Легкая еда (ЛП) полностью

  «Было нелегко раздобыть некоторые из них, боюсь, местами они лишь схематичны. И еще есть один или два пункта, которые мне нужно перепроверить. я…”

  «Хан».

  "Да сэр?"

  — Просто продолжай. Все это вальсирование с Шейном Снейпом мало способствовало укреплению терпения Резника.

  — Ну… — Хан открыл папку. «…до назначения на эту должность Джардин работал в Стаффордшире и Лестершире. Поначалу обычная социальная работа, но довольно скоро он переехал в интернат».

  «Стаффордшир, — сказал Резник, — вот где был весь этот фурор по поводу того, что детей привязывали к кроватям и держали в изоляции?»

  "Да сэр. Чрезмерное физическое ограничение. Пиндаун, так это называлось. Один из домов, в котором работала Джардин, был замешан. У меня есть копия отчета о расследовании. Но по сравнению с некоторыми другими сотрудниками Джардин неплохо справляется с этим. Самое худшее, что о нем говорили, это то, что он, должно быть, знал об этих действиях и ничего не делал, чтобы предотвратить их или проинформировать начальство. Но нет никаких предположений о каком-либо прямом участии.

  «Вскоре после этого он переехал в Лестершир. Повышение. А вот это может быть интереснее. Кажется, пока он исполнял обязанности заведующего одним из их домов-интернатов для трудных детей, поступали жалобы на сексуальное насилие…»

  — Джардин?

  "Нет, сэр. Один из сотрудников».

  «Эти жалобы были доказаны?»

  Хан вздохнул и покачал головой. «Опять же, это не совсем понятно. Соответствующий мужчина утверждал, что небольшая группа мальчиков затаила на него обиду и выдумала всю эту историю, чтобы добраться до него. Медицинские доказательства в лучшем случае туманны. Были разговоры о судебном преследовании, но к тому времени этот человек подал в отставку, и в итоге никаких обвинений не было предъявлено».

  Резник наклонился вперед за своим столом. — Что Джардин сказал обо всем этом?

  Хан улыбнулся. — Почти то, что и следовало ожидать: предполагаемые инциденты, которые в любом случае были необоснованными, имели место до того, как он был назначен; поскольку он был главным, режим был более открытым, сотрудников и мальчиков поощряли публично высказывать свое недовольство». Хан сделал паузу, чтобы прочитать свои записи. «Даю слово, что ни одному ребенку, находящемуся под моей опекой, нечего бояться». Интервью с Leicester Mercury , 1989 год» .

  Резник потер глаза основанием ладони. — Может быть, ему стоило попытаться сказать это Ники Снейпу.

  Хан закрыл папку, перевернул ее и положил на стол.

  «Хорошо, давайте еще раз попробуем Мэтьюза. Посмотрим, захочет ли он еще поговорить. Скорее всего, он все еще в Уэльсе, но лучше проверить.

  «Сэр, мне интересно…»

  "Да? Что это?"

  — Ну, это просто… Я думаю, если бы я слишком рано вернулась к нему, снова толкнула его, все, что случилось бы, он бы еще больше замолчал. Этого может быть даже достаточно, чтобы свести его с ума».

  — Что ты говоришь? Что мы должны оставить в покое?

  "Нет. Просто дайте ему еще немного времени. Даже если это всего день или два. если мы позволим ему немного повариться, он может даже прийти к нам.

  "Тебе."

  "Да."

  Резник вздохнул. Не так много часов назад он обращался с похожей просьбой к Скелтону, прося вышестоящего офицера довериться его суждению.

  «Хорошо, сорок восемь часов. А пока заткните дыры в этом отчете. Давайте удостоверимся, что если нам понадобится его использовать, он водонепроницаем».

  Джерри Ховенден узнал, что Шейна забрали для допроса, но не то, что его отпустили. После нескольких часов сидения без дела, беспокоящего себя наполовину больным, он решил разыскать Фрэнки Миллера и получить кое-какой совет. Фрэнк Миллер, человек, к которому обращались некоторые люди, когда были в затруднительном положении.

  Миллер работал охранником в клубах, пабах; втискивался в дешевый смокинг или блестящий комбинезон из искусственного атласа, с черным матовым наушником, надетым на голову, как терновый венец, и был в деле. Улыбающееся лицо, поднятая рука — не сейчас, солнышко, так выглядеть, ни за что, попробуй место дальше по улице, терпение, давайте немного терпения и стройной очереди. Довольно часто они смотрели на Фрэнка — невысокого роста, более чем полноватого, не в форме, должно быть, под тридцать, — и думали, жирный ублюдок, ты не собираешься указывать мне, что делать, куда мне идти. можно, никак. Фрэнку это нравилось. Дети хвастаются им, хвастаясь тощими тарталетками, которые позже будут стоять у какой-нибудь задней стены, быстрым сексом перед ночным карри и долгой прогулкой домой. Ему нравилось выражение их потных лиц, когда они, наконец, толкнули его, нанесли удар, а он не сдался. Фрэнк улыбнулся, прежде чем начал бить в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения