– Ох, она вообще не входила. За нее прошла сестра. Они долго шептались, и видно она уговорила сестру, чтобы та прошла вместо нее. Может, стыдно было...
– Сестра? – Мевис не смогла сдержать возгласа, и уставилась на Рея широко открытыми глазами. – Но ведь это значит...
Рэй остерегающе ее подтолкнул. Миссис Уитерборн недружелюбно уставилась на них.
– Скажите пожалуйста, миссис Уитерборн, – начал Рэй самым любезным тоном, – та другая девушка, как вы говорите, сестра, была в форме?
– Это наверняка была ее сестра. Они были очень похожи друг на друга, и ребенок тоже был похож на них. Я обратила на это внимание, да и ваша мисс Траб сказала, что они сестры.
– Вы очень злы на нее, – грустно заметила Мевис.
– Потому что не люблю лицемеров. Она сидела там и ждала, делая вид, что в ребенке души не чает. Со слезами на глазах говорила мне, что ребенок без отца. За язык ее никто не тянул, но она все же сказала. А сама небось уже строила планы убийства...
Холмсы откланялись, но в дверях Рэй на миг задержался.
– Вы мне говорили, что едва не стали свидетелем, – спросил он. – Вы должны были дать показания об этом разговоре с мисс Траб?
– Да. Но потом все переменилось. Доказательств хватило и без меня, слава Богу. Не понимаю, почему ее не повесили?
В воскресенье, вернувшись на Сэндфилдс Авеню, Рэй написал мистеру Риву. В понедельник вечером адвокат позвонил.
– Если речь о том эпизоде в бюро гражданских актов, – начал он, – то у нас была надежда что-то из него выжать. Там ведь от родителей требуют подробных данных. Френсис – миссис Мидоус – открыто признала, что вошла в канцелярию вместо сестры, чтобы уберечь ту от стыда. И по той же причине некоторое время держала у себя метрику и сама оформляла все официальные дела, связанные с карточками, дополнительным пайком и свидетельством о рождении. Мисс Траб признала, что так и было. Миссис Мидоус отдала ей метрику только через год, когда нужно было обновлять документы, и она могла понадобиться.
– Не показывала сестре метрику сразу после регистрации?
– По-видимому, нет.
Рэй почувствовал воодушевление.
– Значит, если это не был ребенок мисс Траб, но зарегистрирован был на нее, она этого не знала больше года?
– Куда вы клоните?
– Но ведь это совершенно очевидно! Это так непохоже на мисс Траб – оставить у кого-то такой важный документ! И кроме того, она бы наверняка захотела видеть эту бумагу, будь ребенок ее. А если ребенок был не ее? Если это был ребенок Френсис? Френсис вошла в канцелярию, потому что матерью была она. Мисс Траб только держала ребенка на руках. А Френсис назвалась Элен. Попросту всучила младенца своей сестре, вы понимаете?
– Но ведь это Элен приняла фамилию Траб вместо своей настоящей фамилии Клементс?
– Вы уверены?
– Абсолютно. Она приняла фамилию Траб сразу после отъезда из Уэйфорда.
– А Френсис? Какую она носила фамилию во время всех этих неопределенных занятий, которые выполняла перед вступлением в армию? И под какой фамилией была в армии?
– Клементс, пока не вышла замуж, что произошло довольно скоро. А до того – честно говоря, не знаю. Не интересовался.
Рэй вздохнул.
– Разумеется, нет. Не было нужды. Вы же занимались Элен, а не Френсис.
– Вот именно. Если уж об этом зашла речь, то Френсис, как я вам уже говорил, честно и открыто рассказала обо всем, в том числе и о том, что вошла в канцелярию вместо Элен. Но это было совершенно неважно, по крайней мере не казалось важным тогда.
– Не важным? То, что ребенок мог быть Френсис?
Голос адвоката теперь обдавал ледяным холодом.
– Хотел бы напомнить вам, что мисс Траб судили не за внебрачного ребенка, а за убийство трехлетнего мальчика, находившегося под ее опекой. На ее исключительном попечении. И в ту ночь, когда он умер, она с ним была в доме одна.
Глава 8
– Легко ему говорить, – возмутился Рэй, вернувшись в комнату и с размаху рухнув в кресло.
– Говорить что? – спросила Мевис.
Он ей повторил разговор с адвокатом, ожидая поддержки. Мевис только сочувственно покачала головой. Но ее мать, миссис Форд, спокойно заметила:
– Значит, у нее был мотив. Я о мисс Траб. Ребенок находился у нее. Невзирая на то, ее это был ребенок или нет, она несла за него всю ответственность. Это совершенно естественно, в том ее и обвиняли, особенно если это не был ее ребенок, и сестра подбросила его обманом...
Они взглянули на нее с уважением и вниманием. Миссис Форд была одной из тех обычных женщин, которые правда пороху не выдумают, но зато терпеливо и постепенно с годами добывают весомый запас знаний и опыта и умеют им пользоваться: делать выводы и дать совет почти во всех ситуациях. Видя, что молодежь ждет дальнейших пояснений, миссис Форд отложила спицы и продолжила.