— Правда? — Девушка глубоко вздохнула, найдя в себе силы выдержать его взгляд. И почувствовала себя уязвленной, когда Ричард громко рассмеялся и сказал: — В отношении вас, могу поклясться чем угодно, мои намерения так далеко не распространяются. — Он был пугающе сексуален, когда смеялся вот так, искренне и заразительно. Лиз вздрогнула от этой мысли. — Заверяю, что вы по ночам в своей постели сможете чувствовать себя в полной безопасности. Я не стану ломиться в вашу дверь в поисках сексуального удовлетворения.
В этот момент Лиз больше всего желала, чтобы земля разверзлась и поглотила ее. Или, еще лучше, поглотила бы его.
— Я вовсе не это имела в виду…
— Не надо спорить. Я прекрасно понимаю, что вы, в сущности, пока еще большой ребенок.
— В этом вы ошибаетесь.
— Ошибаюсь? На чем основана ваша убежденность? — Ричард удивленно поднял брови. — Потрудитесь пояснить вашу мысль.
— Не представляю, как могла бы сделать это, — сказала Лиз твердо. — Зато прекрасно понимаю, что вы вложили в свои слова. Могли бы просто сказать, что в ваших глазах я просто гадкий утенок.
Она постаралась самокритично посмотреть на себя со стороны. Неровно подстриженные короткие волосы, торчащие вихрами, фигура, напоминающая мальчишечью, невысокая грудь, полное неумение пользоваться косметикой, чтобы подать свое лицо как можно лучше…
— Вы абсолютно превратно истолковали мою фразу.
Ей не хотелось продолжения этого разговора. С другой стороны, какая-то доля мазохизма в ее характере подталкивала ее выслушать до конца все, что он может сказать о ней и ее внешности.
— В конце концов, у каждого из нас такая внешность, какой его Бог наградил. Но я вам благодарна за то, что вы откровенно сказали мне о том, какой видите меня.
— Благодарны за откровенность? Честно?
— Да, абсолютно честно. — Как ей сейчас хотелось иметь длинные волосы, которые можно было бы небрежным движением откинуть назад!
— Благодарны — ну и ладно, — подвел он черту беседе на эту животрепещущую тему. Еще раз рассмеявшись, мужчина подошел к Лиз. Остановившись на расстоянии в полшага, он наклонился к девушке и заговорщически прошептал: — О вашей безопасности мы поговорили, а где гарантии моей?
— О, можете об этом совершенно не беспокоиться, — четко проговорила она, глядя прямо перед собой невидящими глазами. — Вы совершенно не в моем вкусе, ровно настолько же, как и я не в вашем.
— А если не секрет, каков ваш вкус?
— Мне нравятся заботливые, чувствительные мужчины артистического склада. — Говоря так, она мысленным взором видела своего бывшего приятеля. Но постаралась не вспоминать, что именно этими чертами парень и раздражал ее больше всего.
— Вот и слава Богу! Как выяснилось, ни один из нас не опасен другому. Теперь можно продолжить выполнение нашего дневного плана.
Ричард снял с вешалки куртку и стал надевать ее. Лиз, повернувшись, исподволь наблюдала за ним. Этот мускулистый красавец явно мне не по зубам, подумала она. Девушка с удивлением обнаружила, что ей стало легче дышать, когда они обменялись любезностями и выяснили, что каждый из них не соответствует требованиям и вкусу другого.
— Если можно, еще один вопрос? — Голос Лиз прозвучал ровно.
— Пожалуйста. Какой именно?
— Он касается того, кто здесь живет кроме вас.
— А кто живет здесь, кроме меня? — Казалось, что ничто не дрогнуло в голосе Ричарда, но Лиз могла дать голову на отсечение, что этот вопрос не оставил его равнодушным. — И где скрывается этот таинственный незнакомец, якобы живущий здесь?
— Это не незнакомец, а незнакомка. Я заметила некоторые следы пребывания здесь женщины…
— Ну, пусть будет незнакомка. И где же она, по-вашему мнению, прячется?
— Важно не где она, а кто она. — Задав свой вопрос, девушка не могла не удивиться, что он не выразил какого-то удивления или озабоченности ее проницательностью.
— Она — дочь друзей моих родителей. И живет здесь временно, в силу некоторых обстоятельств.
Гленн ответил коротко, почти резко. Лиз улыбнулась: перед ее мысленным взором предстала безвредная леди среднего возраста. Может, даже неплохо, что здесь будет еще один человек, особенно женщина. Перспектива переехать в этот дом уже не казалась ей опасной.
— А сейчас, — Ричард поглядел на часы, а потом на Лиз, — давайте двинемся дальше.
— Конечно. Время идет. Куда мы теперь?
— В школу. Кстати, вы водите машину?
— Да. У меня есть права, — ответила Лиз после некоторой паузы. — Но… машины у меня не было и, соответственно, практики тоже. После несчастного случая с Джейн, я некоторое время ездила на ее автомобиле. Но потом его отобрали за долги.
— А как же вы доставляете Пат в школу? — Ричард задал вопрос, когда они уже выезжали за ворота.
— Мы ходим в школу пешком, благо это недалеко. — Лиз глянула на него и продолжила: — Природа именно для этой цели дала нам ноги.
— Справедливое замечание. Но школа, о которой идет речь, довольно далеко от этого дома. Пешком туда не дойти.
— Значит, можно доехать на автобусе.