У всех сотрапезников в тарелки оставалось еще как минимум треть, когда они жестом приказали сменить блюда. Неужели им этого хватило? Там же и так есть нечего было! Насколько я помню, граф в походе ел не меньше чем все остальные воина (за исключением разве что Крама). Следующим блюдом оказалось пюре с рябчиками и какими-то соусами. Подали вино. Трапеза продолжилась в том же тягостном молчании, одно хорошо, мой живот умолк, хотя голод казалось, и не думал уменьшаться.
Только когда было законченно и со вторым блюдом (у всех кроме меня опять было не доедено) граф заговорил:
— Господин Мор, я надеюсь, что в нашей бане вам удалось хорошо расслабиться и скинуть напряжение после столь долгих месяцев изнурительных тренировок.
Фальц что издевается? Кровь прилила к лицу с такой силой, что я смог это различить даже в едва заметном отражении на кожуре яблока, а ведь оно тоже было красным… Какое тут расслабиться, особенно если тебя голого натирает молоденькая привлекательная девушка! И тут до меня дошло. Мне приходилось слышать пару раз о некоторых способах «сбросить напряжение». Видимо я заалел настолько, что граф не на шутку взволновался, а вот Анна прыснула так, что едва не перевернула бокал. Прижав руки к губам, она старалась сдержать смех, и медленно краснела, сотрясаясь в беззвучном хохоте. Даже строгий, негодующий взгляд матери не смог остановить юную леди. Парни, наблюдавшие эту картину, тоже, после безуспешных попыток сдержаться, разразились хохотом, но закрывать рот ладонями, как это сделала их сестренка не стали. Даже ничего не понимающая Люси и та была подхвачена общей волной веселья. Я мечтал провалиться сквозь землю, за столом смеялись уже все, разве что графиня метала взгляд один страшнее другого, но все безрезультатно. Пожалуй, за этим столом было всего два человека, которые не видели в этом смешного или хотя бы забавного.
— Скажите, а, правда, что вы победили всю лиданийскую армию? — когда смех утих, спросила меня Анна.
— Сестра, не стоит задавать такие вопросы — это не очень вежливо — укорил девушку Ролан, но при этом смотрел на меня с любопытством, явно ожидая ответа не меньше сестры.
— Нет — я покачал головой — не правда. — На лицах детей выступило разочарование — Я только прорвался к магам и отвлек их на себя.
Слушатели настраивались на другую историю, полную героизма и небывалых свершений, и мои слова стали для них разочарованием.
— Господин Мор, видимо в силу своей природной скромности забыл упомянуть о том, что между ним и магами находилось крыло тяжелой кавалерии и големы — две пары горящих глаз уставились на меня. Девушка взглянула на меня с интересом. Мне стало неловко, парни явно хотели узнать подробности, но вот лично мне совсем не хотелось вспоминать произошедшее.
Меня выручили следующие слова Фальца:
— Наш гость с дороги устал, потому мы не станем утруждать его излишними расспросами. Завтра будет трудный день.
Я встал, и с благодарностью поклонился графу, простившись со всеми присутствующими, пошел за знакомым слугой в отведенные мне покои.
Комната оказалась большой, насколько я уже понял, в этом замке вообще не было маленьких помещений. Строилось здесь все с королевским размахом. В посреди комнаты стояла кровать, на которой свободно могло бы уместиться и три далеко не самых маленьких человека. Я стоял, недоуменно озираясь, все это было мне в новинку, а много и вовсе не понятно. Вот скажите мне: зачем нужны десять подушек одному человеку? Или три одеяла?
— Сейчас придет Лиза и поможет вам приготовиться ко сну, она на то время пока вы гостите, приставлена к вам в услужение. Если буду какие-то пожелания, можете вызвать её вот этим колокольчиком — продолжил инструктировать меня мужчина — если она не будет иметь возможности их исполнить, то свяжетесь со мной. Покойной вам ночи.
Откланявшись, слуга покинул комнату, оставив меня в недоумении. Что значит приготовиться ко сну? Чего тут такого сложного? Скинул одежду и лег в кровать, велика наука. Решив не дожидаться служанки, я стал раздеваться и тут, на меня снизошло понимание, зачем мне нужна помощь… Я запутался во всех этих завязках и рюшечках. За этим безнадежным делом и застала меня служанка… Ею оказалась та самая девица, что мыла меня в ванной.
Кровь стремительно прилила к щекам. Видимо мой вид был настолько нелеп, что Лиза не выдержав, захихикала. Я сконфуженно опустил руки, предоставив ей разбираться в хитросплетении всех этих лент и бантов.
— Господин Мор, а что же вы так быстро удалились из ванной? — спросила меня девушка, стаскивая камзол — Мне показалось, что вы были не против провести там еще немного времени, а может даже много…
Рубашка спала с моих плеч и служанка уже нацелилась на завязки штанов, но была решительно мной остановлена.
— Благодарю за помощь, но дальше я и сам справлюсь — твердо (мой голос вроде даже не дрожал) сказал я девушке.
— Но!…
— Дальше я сам! — конфузов и смущения мне и так на год вперед хватит, не хватало, что бы и тут еще опозориться.