Вскоре приходят сваты. Дает она им рушники. Отпраздновали свадьбу. Но уж-муж не берет ее к себе, а говорит: «Поживи у твоего отца, а я пойду на то самое место, где ты купалась. Но если меня долго не будет, то пойди на то место и крикни: «Ку-ку! Ку-ку!» Я к тебе выйду, а сейчас мне надо родственников навестить». Вот пошел он к реке и нет его долго. Пошла жена к тому месту, где купалась когда-то с девчатами. Приходит к воде и кричит: «Ку-ку, ку-ку, ку-ку!» Выплыл ее муж, как она закуковала, и они снова начали жить. Когда он собирался снова отправиться к своему роду, он наказал жене выкликать его из воды, если его долго не будет. Так случилось, что и третий раз собирается тот уж к своему роду наведаться. Говорит он жене: «Будешь и теперь меня выкликать, придешь и скажешь: «Ку-ку, ку-ку, ку-ку!» Может, теперь я и не выйду к тебе; если сам не выплыву, то пошлю своего приятеля. Как захочешь со мною повидаться, садись на моего приятеля, когда он к тебе выплывет, и он привезет тебя к моим родственникам. Прошу я тебя, приезжай ко мне, а не захочешь приехать ко мне и не вернешься к своим – станешь птицей».
Не захотела девушка оставаться женой ужа, превратилась в кукушку и теперь кукует.
Согласно одной древней легенде нордов, кукушка некогда была служанкой пекаря, и с той поры ее серовато-коричневое оперение кажется обсыпанным мукой. В голодные времена эта женщина воровала часть теста, приносимого бедными людьми в пекарню и, вытаскивая уменьшившиеся хлебы из печи, обычно кричала: «Gukuk!» (смотри, смотри!). Господь наказал ее за воровство, превратив в птицу, которая повторяет этот крик.
О происхождении Плеяд рассказывают следующее. Однажды Иисус проходил мимо лавки пекаря, из которой пахло свежим хлебом, и послал одного из учеников попросить краюху. Пекарь ответил отказом, однако его жена, окруженная своими шестью дочерьми, тайно дала ученику Христа краюху хлеба. За это доброе дело они были помещены на небо в виде семи звезд. Пекарь же был превращен в кукушку, которой суждено куковать весной со дня св. Тибуртия (14 апреля) до дня св. Иоанна (24 июня) – то есть все то время, пока на небе видны эти семь звезд.
Куропатка
Девушка-куропатка – это легенда индейского племени алгонкинов о молодом охотнике, который влюбился в девушку, которая оказалась лесным духом.
Одной красной осенью два брата отправились на охоту для своего племени. Они пришли к источнику реки Пенобскотт и там оставались всю зиму. У них не было женщины, которая делала бы все женские обязанности.
Так что большинство обязанностей по дому приходилось исполнять младшему брату, который однажды сказал своему старшему брату: «Я хотел бы, чтобы в нашем вигваме была женщина, которая бы заботилась о нас и готовила нам, шила и убирала в доме».
«Что поделать, наша мать и сёстры остались дома, брат. Мы должны справляться сами», – ответил старший брат. Когда пришла весна, у них ломались снегоступы, а в мокасинах было полно дыр.
В один прекрасный день, когда снег ещё был жёстким и не сошёл лёд, младший брат пришел домой, и обнаружил, что в их вигваме кто-то прибрался. Горел огонь, и вода уже кипела в котле. Он ничего не сказал старшему брату, но на следующий день, он вернулся к вигваму пораньше, чтобы разузнать, кто прибрался у них дома. В свете заходящего солнца, он увидел прекрасную девушку, которая вышла из леса и стала хлопотать по дому. Она была самой маленькой и хрупкой девушкой, которую он когда-либо видел. Он вошел в вигвам, поздоровался с ней и сказал: «Спасибо, девушка, за работу, которую ты делаешь. Очень трудно охотнику быть одному в суровую зиму».
Она ответила: «Твой брат идет. Я боюсь его. Но я увижусь с тобой завтра, если ты придёшь домой раньше». Сказав это, она выскользнула из вигвама.
Молодой охотник ничего не сказал своему брату, но на следующий день он пришёл домой рано, и девушка уже ждала его там. Они стали играть в снежки, как дети. Перед закатом, молодой охотник стал умолять её: «Пожалуйста, останься со мной навсегда. Мое сердце никогда не было таким счастливым, как сейчас».
Девушка нахмурилась. «Поговори со своим братом сегодня. Расскажи ему все. Может быть, я останусь, и буду помогать вам обоим, потому что я умею делать снегоступы и мокасины, и строить каноэ». Сказав это, она удалилась.
Когда старший брат вернулся домой, он с интересом выслушал младшего брата и потом сказал: «Похоже, что нам повезло, я был бы очень рад, если бы у нас появилась женщина, которая будет заботиться о нашем доме и помогать нам».
На следующее утро девушка пришла снова. За собой она тянула сани, заполненные сверху донизу расшитыми одеждами и отличным оружием. Она поприветствовала обоих братьев, которые были поражены красотой одежды и отделкой оружия. «Я тоже охотник», – сказала она и приступила к работе.
Заснеженная весна пролетела быстро. Девушка ухаживала за охотниками, шила и чинила одежду, и братья быстро привыкли к ней. Помимо всего прочего, казалось, что они стали удачливее в охоте. Вскоре у них накопилось много мехов, и они готовы были вернуться домой.