— Его? Кого? — с лица молодого парня на меня смотрели два напряжённых глаза глубокого серого цвета.
— Твоего сына. Я нашла вашего с Мэри ребёнка.
— Что? — отец отстранился от меня. — Ты нашла нашего ребёнка?
— Да. Его зовут Трэвис. Трэвис Вильямс, если быть точнее, — я улыбнулась. — И он видный и успешный мужчина, который прекрасно состоялся в жизни и стал успешным бизнесменом.
— Трэвис Вильямс? Но я не понимаю. Как…
— Все просто. Он знает, что ты его отец и он знает, что ты любил и любишь его.
— Лив, но как это возможно? Как ты все это узнала?
— Я лично с ним общалась пару дней назад. Я узнала, что твоя девушка уехала в Детройт и родила там сына. Она назвала его Трэвисом и изменила свою фамилию на Маккалистер. Мэри воспитывала вашего сына самостоятельно и всю свою жизнь посвятила Трэвису и его воспитанию. Трэвису было девятнадцать лет, когда его мать умерла от лейкемии. Перед своей смертью Мэри рассказала сыну о том, что ты его отец. Парень, в итоге, сменил свою фамилию на твою, чтоб получить небольшой бонус в жизни и воспользоваться твоим родством с ним. Трэвис обратился в банк Джеймса Райта за кредитом на своё дело, которое принесло ему достаток и финансовое благополучие. Сейчас Трэвис живет в Нью-Йорке и чувствует себя довольно неплохо.
— Лив, это…. В это сложно поверить.
— А ты поверь. Главное, Джеймс Райт устроил нам встречу, на которой мы с твоим сыном обсудили всю сложившуюся ситуацию, — я взяла отца за руку, смотря прямиком в его глаза. — Пап, Трэвис не держит на тебя зла. Он простил тебя и он принял тебя, как своего отца. Твой сын назвал меня своей сестрой и обещал поддерживать со мной связь, как мой старший брат. Поверь мне, твои муки неоправданны и незаслужены. Твой сын твоя точная копия, как внешне, так и душевно. Когда я общалась с ним, мне в какой-то момент показалось, что я вновь вижу тебя молодого.
— Трэвис Вильямс, — голос отца дрожал. — Он взял мою фамилию.
— И принял тебя и твое наследие. Он твое лучшее наследие, чем я.
— Не говори так. Вы оба для меня важны и оба образец для гордости, — отец крепко сжал мою ладонь. — Так он не ненавидит меня?
— Пап, Трэвис не ненавидит тебя. И он поверил в то, что ты поступил хоть и не совсем правильно, но ты все ровно любил его. Твой сын такой же мягкий и рассудительный, как и ты. А его глаза — копия твоих глаз.
— Господи, у меня есть сын, — отец продолжал дрожать. — Это ему сейчас около сорока лет получается.
— Сорок один год, если быть точнее. Но у него нет семьи и детей. Как я поняла, он всего этого сторонится и старается избегать отцовства всеми силами.
— Сейчас ты скажешь о том, что я послужил причиной подобного поведения с его стороны.
— Заметь, ты сам это сказал, — я улыбнулась, смотря на отца мягким и заботливым взглядом. — Но я постараюсь помочь брату перерасти эти понятия и стать таким же отличным отцом, каким был ты для меня. Пап, я к чему это все говорю. Не вини себя за этот поступок. Ты дал Трэвису жизнь и парень смог добиться успеха и достойной жизни. Ты делал тоже самое всю свою жизнь, что Трэвис со стопроцентной точностью копирует с тебя. Он твое прямое продолжение и истинный наследник семьи Вильямс.
— Он хоть и наследник моей крови, но ты не меньше Вильямс, чем он.
— Я знаю, пап. И моя фамилия— самае большое и дорогое сокровище для меня. Я никогда не откажусь от неё и всегда буду с гордостью говорить о том, что я Оливия Вильямс, и я дочь Ричарда Вильямса.
— Спасибо, Лив, — отец прижал меня мертвой хваткой к своему телу. — Я даже не мог и мечтать о том, чтоб обрести не только дочь, но и сына.
— Поверь, все возможно в любом из девяти миров. И как говорит профессор Вайт, никогда нельзя исключать ни одну из возможных вероятностей.
— Я люблю тебя, Оливка. Моя душа всегда будет с теплом наблюдать за тобой. Я верю в то, что ты найдёшь своё место и станешь великой и счастливой. Ты все сможешь, дочка, и ни одна сила во Вселенной никогда не сможет остановить тебя и помешать тебе обрести своё счастье. Верь в себя также, как я верю в тебя.
Я ещё раз плотнее прижалась к телу молодого парня. Почему-то в этот момент я почувствовала до боли знакомый аромат терпкого парфюма отца. Когда я посмотрела на обнимающего меня парня, то увидела отца в его классическом взрослом виде. Он сидел в темном брючном костюме, а его лицо озаряла широкая улыбка.
— Я люблю тебя, пап. Спасибо тебе за все, что ты дал мне и за твою безграничную и чистую любовь. Я всю свою жизнь буду помнить о тебе и постараюсь дать своим детям все то, что дал мне ты. До встречи.
Я шептала свои слова тихим и дрожащим голосом. Мои глаза были мокрыми от слез, а в горле встал большой ком. Отец коснулся своими губами моего лба, после чего в мои глаза ударил яркий луч света.
Глава 7