Читаем Легендатор полностью

Рука татуированного бандита выпрямилась, сам он накренился набок.

На лице его застыла гримаса удивления, рот приоткрылся. Должно быть, он вскрикнул, но Силк этого не расслышал.

А потом, стоя вполоборота к парню, Даннер свободной рукой ударила его в предплечье, у самого локтя.

Силк услышал, как хрустнул сустав, — в наступившей тишине этот ужасный звук прозвучал особенно отчетливо.

Мать честная!

Рука Даннер, сжатая в кулак, прошла параллельно руке бандита, мимо змей, мимо пауков и врезалась ему в висок.

И все это происходило медленно, как при спецэффектах в полицейских боевиках.

Голова бандита откинулась назад, изо рта изогнутой струйкой брызнула слюна. Поблескивая в свете неоновой вывески, она напоминала не то гладкого червя, не то змею…

Даннер отдернула руку после удара, снова приставила ее к предплечью парня, чуть повыше локтя — там, где в бледную кожу въелся чернильный рисунок крысы, — и резко навалилась всем весом, не оставив своему противнику ни малейшего шанса.

Бандит рухнул как подкошенный, с размаху впечатавшись лицом в пластобетонный тротуар…

Тут подоспел второй, в синей куртке. Он хотел было ухватить Даннер обеими руками, но та повернулась почти спиной к нему и резко выбросила правую ногу. Бандит налетел на нее с размаху, удар пришелся прямо в солнечное сплетение. Он охнул и схватился за живот, не в силах вздохнуть.

Даннер отпустила руку татуированного и выпрямилась, теперь полностью сосредоточившись на его дружке.

И после этого время возобновило свой нормальный ход.

Силк готовился драться, он сжал кисти рук с такой силой, что ногти вонзились в ладони, но оказалось, что все уже закончено.

Татуированный валялся на боку, баюкая изуродованную руку. Из носа сочилась кровь — он разбил его, ударившись о тротуар.

Второй, в синей куртке, ходил по кругу, держась за солнечное сплетение — он до сих пор не мог перевести дыхание.

У Даннер, замершей в боевой стойке, оживилось лицо, глаза просветлели, на губах заиграла легкая улыбка. Она выпрямилась, опустила руки.

— Проходи внутрь, — сказала она.

Силк лишь кивнул в ответ — у него пересохло во рту. Господи, как ей удается? За считанные секунды отдубасить двух головорезов, а потом вести себя так, будто ничего не случилось?

— Силк, ты меня слышишь?

Они направились к двери.

* * *

Кинг и Ратсо проехали мимо маленького отеля, на который их навел жучок. По расчетам Кинга, они отстали от шпионки и Силка всего на минуту-другую. Только что мимо них вниз по холму проехало такси, и поскольку других машин, кроме их собственной, на дороге не было, Кинг догадался — это то самое такси, что они недавно упустили.

Очень сомнительно, чтобы аусвельтер, которого они все разыскивают, остановился в этом обветшалом отеле. И все-таки пусть Ратсо осторожно проверит всех постояльцев, и чем быстрее, тем лучше.

Двое парней, явно только что побывавших в крупной переделке, брели по тротуару мимо отеля. Видимо, у них хватило глупости задираться к его дичи. Как известно, карманники и грабители особым умом не отличаются.

— Похоже, эти болваны напоролись на наших подопечных.

Оказывается, они думали об одном и том же.

— Очень может быть. Я же говорил — мы имеем дело с профессионалами.

Ратсо кивнул. Кинг сообщал Ратсо ровно столько, сколько требовалось в интересах дела, — то есть довольно мало. Однако Ратсо был не дурак и догадывался, что многие важные подробности от него скрывают. Но какая разница? Он делал свою работу, получал за это деньги, а когда осознал, что возни будет гораздо больше, чем Кинг обещал ему в самом начале, было уже поздно требовать надбавку. Может быть, потом Кинг и проявит щедрость — просто чтобы себя потешить. Наверное, это будет забавно — сделать Ратсо богачом, просто чтобы посмотреть на его реакцию.

Кинг улыбнулся этой мысли. Ну вот, кажется, все налаживается. Хорошо бы и дальше так…

<p>Глава двадцать пятая</p>

Служащий отеля не стал предлагать им раздельные номера, и Зию это вполне устраивало. Она, конечно, устала, но не настолько. Ей хотелось побыть с этим парнем какое-то время — как долго, она сама не знала — не стоит забегать вперед. Может быть, это последняя вспышка, может быть, именно здесь она избавится от этого внезапного и необъяснимого влечения и облегченно вздохнет. Но сейчас, пока время терпит…

Три часа спустя, когда Зия, обессиленная, насытившаяся, засыпала рядом с Силком, она знала — нет, с этим влечением не так-то просто справиться. Более того, ей с каждым разом становилось все лучше. И дело тут не в том, что он — искусный любовник и делает все, что ей нужно. Главное — что она по-настоящему этого хочет. Зия перестала себя контролировать. Это казалось совершенно невероятным, пугало ее, и все-таки…

И все-таки ей это нравилось. Черт побери.

* * *

Когда Силк проснулся перед самым рассветом с полным мочевым пузырем, он едва встал с кровати — настолько велика была усталость.

Перейти на страницу:

Похожие книги