— В районе кратера Айдахо — там, недалеко от двадцати четырех градусов и семидесяти пяти минут северной долготы и ста девяноста шести градусов восточной долготы, — он немного раскачивал головой в такт своим словам, — были обнаружены вулканогенные образования с характерным присутствием халцедоновидных колломорфных разностей кремнезема, адуляра и карбонатов. А из рудных минералов наблюдаются небольшие количества сульфидов, сульфосолей, теллуридов и селенидов. Вы понимаете, что это значит?
Он воззрился на меня.
— Нет, — честно признался я, наблюдая, как спускается с гребня бархана наша группа.
Краем уха я уловил, что звуки стрельбы звучали в барханах уже отчетливо, и не только спереди, но и сзади, там, где недавно проходили и мы.
— Ага! — Митчелл торжествующе потер ладони. — Сразу видно: вы — профан в геологии! Это же месторождения по категории С-1 или С-2! Жилы близ поверхностного залегания! Чего тут неясного?
На меня стало наваливаться какое-то опустошенное безразличие, внутри которого продолжало вздрагивать тревожными огоньками некое беспокойство, но уже не относящееся к этим двоим. Специально ли, случайно ли, но зона боевых действий начинала нас прижимать к горам, и мне это не нравилось.
— Как вы заметили, я профан в геологии, — ответил я. — Чьи там жилы, я не уловил?
— Естественно, вы не понимаете! Это же жилы, принадлежащие золото-сереброхалцедоновой формации!
Артур Митчелл посмотрел победоносно на меня, а затем почему-то на своего спутника.
— Ну и зачем ты ему все растрепал? — уныло спросил голландец. — Я так и знал, что ты трепло, как и все англосаксы.
— Он все равно не специалист! — Митчелл поднял палец вверх, и даже из-под шлема сияла его идиотская улыбка. — Только я смогу найти там золото! Только я знаю, как оно залегает и как его искать! Мы разбогатеем! Сказочно! Мы улетим отсюда на золотой ракете!
— И спрашивается, — продолжал голландец, явно распаляясь, — зачем мы разрабатывали эту красивую легенду про религиозную секту фанатиков? Просто чтобы Артур произвел впечатление своими познаниями в геологии? Артур — звезда! Артур — светило науки! Давай теперь я расскажу еще, что мой кузен занимается обработкой снимков, сделанных со станции «Марс-Экспресс-5», и что именно он показал нам тот снимок в различных излучениях…
— А ты сам все растрепал! — Митчелл обвиняюще толкнул его в бок. — Тебя самого распирает всем все рассказать? Кто разливался соловьем тогда, еще в баре у «Сантано»? «Я куплю себе золотой унитаз!» — это чья фраза? Моя?
— Но я же не называл координат! — Голландец был явно взбешен и поднял руки вверх и в стороны, так что стал похож на длинноногого сухопутного краба. Он набросился на геолога с кулаками, а тот, ловко увернувшись, пнул его ногой.
— Хватит! — заорал я и добавил уже тише: — Я вас сейчас пристрелю к чертовой матери!
— Это все этот… — обиженно пропыхтел голландец.
— Место вашей посадки? — вновь спросил я.
— Где-то там. — Митчелл махнул рукой куда-то в сторону гор, на юг.
— Когда приземлились?
— Пять солов назад.
— Где остальные?
— Мы заблудились, — потупясь, признался англичанин. — Они нас, наверное, просто бросили… бросили…
— Куда направляетесь?
— Туда. — Голландец указал костлявой, похожей на телескоп рукой по направлению к башне.
— Мы тоже туда. — Я кивнул, закуривая сигарету. — Мы дадим вам ненадолго верблюда. Пока поедете с нами. Без оружия и под присмотром Охотников. Потом мы вас отпустим, куда хотите.
— Вы не имеете права! — опять закартавил Митчелл. — Мы — ученые!
— Вы… — сказал я, медленно и с наслаждением выдыхая сигаретный дым. — Вы — парочка чокнутых клоунов! Вот вы кто! Вы что, не слышите, что вокруг стреляют? Я не собираюсь вас уговаривать — можете катиться ко всем чертям хоть сейчас!
— Артур просто вас боится, — кивнул Ван дер Шхяйф, — поэтому он и хамит иногда: это защитная реакция. А вообще он добрый… Я согласен проехаться с вами, это очень кстати.
Всадники нашей группы уже поравнялись с камнями. Я нашел глаза Ирины, она быстро бросила на меня острый и встревоженный взгляд.
С одного верблюда, которого мы взяли на «Изумруде» в качестве трофея, сняли некоторые вещи, распределив по группе, и усадили туда этих двоих типов. Я хотел поставить их под свой контроль, но Йорген сказал, что я слишком впечатлительный, чтобы охранять психов.
— Кто они? — спросила Ирина, резко и настойчиво подъехав ко мне и выжидательно глядя на меня.
— Два чокнутых авантюриста, — буркнул я раздраженно. — Все в порядке.
— А чего им надо? — продолжала Ирина как-то взволнованно, словно пытаясь завязать беседу со мной.
От этого мое раздражение только усилилось, и больше всего я был сейчас недоволен именно собой.
— Они — золотоискатели. — Я начал выравнивать дыхание и приводить в порядок эмоции, иначе я мог сорваться в любую секунду.
— А что? Тут бывают золотые прииски?
— Бывают и неоткрытые месторождения, а почему бы им тут не быть? — Я посчитал, что Ирина издевается, разыгрывая из себя «блондинку». — Есть же на Марсе кварц, железо и прочие элементы — так чего удивительного в золоте?
— Ты на меня злишься? — вдруг спросила она.