Читаем Легенда о Живых и Мёртвых полностью

— Полно, мы неприхотливые, приходилось и на улице спать.

Гости прошли внутрь, а старейшина почесал затылок и усмехнулся:

— Во дела, сам король!

Жилье оказалось ничем не примечательно. Осмотревшись, Прохор подметил, что все дома, в которых он бывал, похожи друг на друга, как две капли воды: шкаф для посуды, сундук для вещей, стол, несколько стульев, да кровать за занавеской, чтоб в глаза не бросалась. Ну и, естественно, камин, куда без него, особенно по зиме? В другой комнатке, поменьше, располагался кабинет, если это можно так назвать: перед окном самодельное бюро, сколоченное из досок, две лавки, вероятно для посетителей, у одной стены книжный шкаф, забитый под завязку старинными томами. Вторую стену покрывало огромное полотнище, на котором красовалась вышитая карта Королевства, а над дверью висел портрет Государя Прохора. Это была идея Фрэда — заказать в артели прядильщиц столько персон, чтобы хватило на все города и села.

Гости уселись на лавку и стали ждать, но хозяин куда-то запропастился. Появился только минут через десять, Прохор засекал, ибо начал нервничать. Где это видано, чтобы короля заставляли ждать, да кто? Простой староста. А у него, короля, дел невпроворот, между прочим.

Первое лицо села ворвался в комнату, тяжело дыша. Он занял место за столом, налил в кружку воды из кувшина, стоявшем тут же, и стал жадно пить.

— Простите, что заставил ждать. Надеюсь, вы не сразу покинете наше село, задержитесь до утра? А то я обежал все дома, сказал, кто у нас в гостях. Гульнем на широкую ногу. Нечасто к нам король заглядывает, тудыть ее в колено! Потом в баньку сходим, выпьем по чарке. Самогон у нас знатный! Вы уж не откажите в любезности, уважьте простой народ.

Прохор улыбнулся.

— Да мы и так собирались на постой напроситься, кости попарить, с населением пообщаться, проблемы обсудить и все такое. Надо же мне узнать, чем вы живете.

— Это правильно! — Он сорвался, словно ветер, и вылетел из комнаты, а через мгновение появился вновь, держа в одной руке четыре кружки, в другой тарелку с огурцами и помидорами. Под мышкой староста сжимал пузырь с какой-то мутной жидкостью. Он вернулся на место и поставил посуду на стол. После вытащил из бутыли пробку и стал разливать жижу по кружкам. — Ну, за встречу, так сказать!

Гости переглянулись.

— За встречу, — сказал Прохор.

— За встречу, — поддержал мастер.

— И вас туда же, — крякнул писарь.

Все четверо выпили. Староста привычно занюхал рукавом, Прохор поморщился и надкусил огурец. Даниэль кашлянул, глубоко, с хрипом, вздохнул и отправил в рот целую помидорину, а Фрэд покраснел, как вареный рак, и выпучил глаза, из которых полились слезы.

— Он нас отравил! — только и смог прохрипеть писарь и стал ладонями загребать в рот воздух.

— В первый раз, что ли? — ухмыльнулся староста.

— Непьющий он у нас, — сказал Даниэль.

— Это не есть хорошо, — покачал головой старик. — Настоящий мужик должен мочь чарку осушить не поморщившись, опосля в прорубь нырнуть и девку в бане того, ну вы поняли. Проруби у нас нет, ибо до зимы далеко, да и река неблизко.

Мастер кашлянул и подошел к карте.

— Кстати, я хотел спросить: почему Тихая заводь? До ближайшей воды несколько верст.

Староста вновь наполнил кружки.

— Раньше, лет пятьдесят назад, я тогда еще пацаненком бегал, тут было озеро большое. Местечко это звалось тихой заводью. Потом городские плотину на реке построили, русло пересохло вместе с озером, а еще через несколько лет наше село появилось, а название так и осталось. Меня, кстати, Лукьяном звать. За знакомство!

— Даниэль, — представился изобретатель.

Король промолчал.

— Фрэд, — вздохнул писарь и с обреченным видом взял посудину.

Кружки сомкнулись с глухим стуком, после чего самогон обжег горло столичных гостей. На этот раз и Прохор закусил основательно, а вот летописец наоборот, шмыгнул носом и потер ладони.

— Хорошо пошла.

По его раскрасневшемуся лицу и осоловевшим глазам стало ясно, что совсем скоро сознание бумагомарателя помутнеет, а сам он забудется крепким сном. Шутка ли, две кружки первача да еще на голодный желудок! Съеденное яблоко не в счет. Но Лукьян убрал бутыль под стол и поднялся.

— Ну что, гости дорогие, милости прошу на зады. Там уже столы накрыты. Сначала гульбище, а потом дела, ибо если наоборот, то все забудется.

— Не помереть бы, — вздохнул Даниэль, а Прохор покачал головой, закатив глаза. Чуял, что пьянка добром не закончится. Еще ни разу не случалось такого, чтобы все обошлось хотя бы без драки.

Такого друзья еще не видали: все жители села, от мала до велика, собрались на выкошенной за домами поляне за длиннющим столом, уставленным всевозможной снедью. Тут тебе и соленья-варенья, овощи свежие и тушеные, рыба копченая, утки запеченные да пороси жареные, бутыли с самогоном да кувшины с компотом. И когда только успели?! Женщины влезли в свои лучшие платья и повязали платки, мужики напялили чистые портки и рубахи, подпоясавшись кушаками. В общем, надели то, в чем собирались в гроб лечь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как в старых сказках

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература