Расстроенная, Клара последовала за матерью, тем временем украдкой рассматривая каштаны, которые расхваливал неподалеку другой продавец. Их оставалось уже немного, так как севильцы очень любили добавлять эти орехи в десерты и к жареному мясу. Монардес использовал только скорлупу, но ей нужно было купить довольно много, и если она не отделается от матери, то не сможет выполнить поручение. Девушка решила сделать последнюю попытку разузнать, что же беспокоит Каталину.
- Матушка, уже несколько дней вы очень неприветливы со мной.
- Эти перцы очень мягкие. Нам нужно поискать в другом месте, я хочу сделать гаспачо.
- Пожалуйста, матушка...
Старая экономка с силой отшвырнула перец, заставив шататься весь лоток и получив в ответ проклятия от продавца. Она повернулась к дочери с горящими глазами.
- Что ты делала с этим мерзавцем?
- Вы имеете в виду лекаря? Уверяю вас, он мужчина очень воспитанный, хотя иногда несколько сухой...
- Не строй из себя дурочку, девочка, - сказала Каталина, размахивая пальцем под носом у Клары.
- Матушка, я клянусь вам...
- Я говорю о хозяине!
Мгновение Клара не знала, что ответить, слишком потрясенная тем, на что намекала мать.
- Я занималась лишь его лечением.
- Всегда за закрытой дверью?
- Я не знаю, почему он всегда приказывает мне закрыть ее, матушка. Думаю, ему стыдно, что могут услышать его стоны...
- Я всегда стою по другую сторону двери и не слышу его стонов, девочка. И мне кажется, что ты проводишь внутри слишком много времени. Он засовывает руку тебе под юбку?
- Мама!
- Я заботилась о нем все эти годы до твоего появления. И теперь не позволю, чтобы...
- Это было бы столь ужасно, если бы хозяин выбрал меня? - внезапно сказала Клара. Слова упали, как гигантские камни в мелкую лужу. Она произнесла их, не подумав, и тут же пожалела, увидев вмиг побледневшее лицо матери. Ужасный шрам с буквой S на ее щеке окрасился алым.
- Никогда, слышишь меня? Никогда не смей больше так говорить, - произнесла она.
Клара хотела попросить прощения, но именно в этот миг что-то на полной скорости ударилось об ее ноги. Она обернулась и увидела маленького чернокожего раба. Ему было не больше пяти-шести лет, темные глаза наполнял ужас. В отчаянии он прижался к ногам Клары.
- Откуда ты бежишь? - спросила девушка, гладя его по щеке в тщетной попытке немного успокоить.
- Уберите руки от того, что принадлежит мне, женщина.
Сквозь толпу пробирался мужчина в богатых одеждах. На шее у него висела толстая золотая цепь, а рукоятку шпаги украшали драгоценные камни, что выдавало в нем дворянина, хотя потное лицо и тычки, которые он раздавал, чтобы добраться до Клары, не прибавляли достоинства.
- Что он натворил?
- Не ваше дело. Немедленно верните его мне!
Мальчик с еще большей силой прижался к Кларе, ей пришлось приложить усилия, чтобы его оторвать. Она наклонилась и приподняла его голову за подбородок. Губы мальчика кровоточили, зубы окрасились красным.
- Привет, малыш.
Маленький раб поглядел на нее непонимающими глазами. Клара обняла его и прошептала на ухо что-то утешающее. Хотя мальчик не говорил по-испански, она надеялась, что тон голоса его успокоит. Мало-помалу грудь малыша стала вздыматься реже, но в это мгновение его хозяин, что-то нетерпеливо пробурчав, схватил его за плечо и вырвал из рук Клары.
- Хватит уже разыгрывать спектакль! Только что купленный, и уже такие выкрутасы? Уж будь уверен, я тебя усмирю, паршивый черномазый!
Он поднял руку и ударил мальчика в ухо, свалив того наземь. Обезумев от страха, малыш пошатываясь поднялся, посмотрел по сторонам и бросился бежать.
- А ну вернись, чтоб тебя!
Схватившись за шпагу, дворянин ринулся вслед за беглецом и плоской стороной клинка стукнул того по лодыжке. Мальчик потерял равновесие и упал, да так неудачно, что ударился головой об один из камней, которыми закреплялись деревянные ножки лотка. Раздался отвратительный глухой звук, а потом вся толпа погрузилась в молчание.
Внутри у Клары всё похолодело. Она медленно подошла к маленькому комочку, растянувшемуся на земле, и осторожно подняла его руку. Когда Клара ее выпустила, рука безжизненно упала.
- Что здесь произошло? - раздался из толпы голос, и та расступилась, чтобы пропустить альгвасила с группой стражников. Предводитель группы остановился перед телом мальчика.
- Я Хайме Кастильо, альгвасил его величества. Кто это сделал?
Клара поднялась и дрожащим пальцем показала на дворянина.
- Вот кто это сделал. Этот человек только что убил ребенка.
Альгвасил перевел взгляд на мужчину, который всё еще держал в руках шпагу и сохранял невозмутимый вид.
- Дон Феликс де Монтемайор, доброго вам дня, - обратился к нему альгвасил, поклонившись и взмахнув шляпой. - Можете объяснить, что здесь произошло, сеньор?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ