Всё-таки хорошо, что я заново освоил птицеклонов: во-первых, информация о том, что в Ба Синг Се прибудет делегация для заключения пакта о перемирии и окончания Столетней Войны, была передана заранее, так что в Столице Царства нас уже ожидали. Во-вторых, удалось передать весточку отцу и запросить проект мирного договора. Переговоры, если они состоятся, должны будут занять не одну неделю, возможно, даже и месяцы, так что я попросил у отца помощи в этом вопросе и прислать кого-то, кто озвучит полные претензии народа Огня. Всё же я знал лишь о желании вернуть наши бывшие земли в провинции Похай и точно оставить за собой колонию Ю Дао. Это был тот минимум, который следовало стрясти с Царства, иначе заключённый мир долго не продлится.
С генералом Буджингом мы составили предварительный набросок с требованиями и встречными предложениями — типа заселения местных крестьян в Новых Землях при условии принятия гражданства нашей страны. Генерал вообще оказался очень толковым военным, который мог планировать не только сражение, но и кампанию. Да и против мирного урегулирования ничего не имел.
Когда-то Зуко вызвал Буджинга на Агни Кай за предложение выпустить на поле новобранцев для отвлечения внимания, а основными силами ударить в тыл и фланги. Как мы всё же выяснили — генерал счёл нужным пояснить этот момент, хотя я не настаивал, — тогда Зуко не дослушал. Буджинг планировал устроить ловушки, так что до новобранцев ещё надо было по ним дойти, к тому же прошедшие подготовку новички должны были не просто ждать нападения, а обстреливать поле боя из катапульт, чтобы выгадать время для манёвра. Вроде как никто не собирался просто так бросать людей «на мясо», лишь бы повоевать. И, кстати, та тактика, которую всё же применили, позволила серьёзно сократить наши потери. Да я и сам видел обстановку в гарнизоне, на первом месте там была дисциплина, а все офицеры и солдаты весьма уважали и любили своего генерала — это читалось во взглядах.
Был упомянут и генерал Хонг, разжалованный до подполковника и отправленный служить надзирателем в плавучую тюрьму. Буджинг пояснил, что Хонг из старого поколения генералитета, служившего ещё Азулону. В годы правления Озая армия в принципе подверглась серьёзным кадровым перестановкам и реорганизации. Генерал Хонг тогда ещё не понял, откуда дует ветер, и хотел не столько поддержать принца, сколько не поддержать нового генерала, назначенного после того, как принц Айро провалил осаду Ба Синг Се.
Всё как обычно: новый Каге — новые бумаги. Но я генерала и его размышления о мире и войне с интересом послушал.
В общем-то, планирование и подготовка нашей делегации заняли около суток, и ещё двое мы помпезно двигались до Ба Синг Се. Я изображал принца Зуко, в том смысле, что поддерживал иллюзию известного шрама на лице, был парадно одет и мне умудрились стянуть на макушке «шишку знати», подколов волосы символичным «лепестком Огня», который оказался дофига тяжёлым, впивался в кожу и вызывал желание чесаться. На рассвете третьего дня, то есть примерно на половине пути до Столицы, нас встретили такие же расфуфыренные и важные земляки.
Возможно, будь жив Лонг Фенг, то главой встречающего посольства был бы он, но бывший Советник Царя уже пребывал в Чистом Мире, так что роль лидера делегации, пытающейся прощупать почву насчёт мира, досталась кромешно незнакомому мне человеку по имени Квон. Не то чтобы я знал совершенно всех в Царстве Земли, но за время разведки Столицы успел увидеть большинство из высшего эшелона власти: генералов, старших чиновников и сановников. Да и на том праздновании дня рождения Царя тоже посматривал на народ. Всё же аристократы в большинстве своём все занимали какие-то должности.
Опрос агентов Дай Ли на тему того, что за типа к нам подослали, дал лишь то, что они иногда видели его во дворце. Но так как интереса для них Квон тогда не представлял, им никто и не интересовался.
Наблюдая за этим Квоном, пытающимся заранее узнать, что мы хотим предложить, я даже не был уверен, что он чиновник, военный или государственный служащий. Несмотря на то, что наш встречающий точно был магом земли, его речь, одежда, внешний вид, манеры и деловая хватка выдавали скорее торговца.
Ясность, в конце концов, смогла внести Кори: она вызнала у слуг, что их «господин Квон» является родственником генерала Санга, кажется, того самого, который занял свой пост последним и отвечал за оборону Внутренних Стен. А ещё Квон весьма богатый и успешный купец, почти полностью захвативший рынок поставок продовольствия и товаров как во дворце, так и во внутренних кольцах Ба Синг Се.
По крайней мере, стало понятно, почему первое, о чём он спросил меня, был вопрос о том, по-прежнему ли на Северном полюсе добывают синюю краску из ракушек и ловят черепахотюленей.
Похоже, что в свете пропажи целого подразделения Тайной полиции и кончины Лонг Фенга образовался некий кадровый голод. Либо о том, что идёт война, знали не так уж и много людей, даже близких ко двору. Но торговцы, скорее всего, были в курсе. Да ещё и генерал в родственниках.