Читаем Легенда о Саске 2 (СИ) полностью

Тори отправился в бани вместе с нами и рассказал о том, как шло строительство и как были удивлены переселенцы, прибывшие на двух кораблях. Я удивился оперативности, потому что подобного можно было добиться только в том случае, если людей собирали заранее в надежде на колонизацию. Чуть позже выяснилось, что так и было, только не говорили, что земли совсем новые, а не отбитые у Царства Земли.

Как я понял, каждому человеку, пожелавшему отправиться в другие земли, из государственных запасов были выданы семена и еда на первое время, в том числе почти половину прибывших составляли женщины, многие были вдовами солдат, погибших на войне.

Когда прогуливался, то сразу бросилось в глаза, насколько больше стало женщин. Да и праздник с музыкой нужен в том числе для того, чтобы солдатам, ремесленникам и крестьянам завести знакомства и, возможно, семьи. Следующее поколение, родившееся здесь, будет считать Большой Загиб родиной.

— Зуко, я должен кое-что тебе сказать, — прошептал мне Тори почти на ухо, когда мы добрались до бань и народ полез мыться.

— Хн?

— Тот человек, о котором ты предупредил, приплыл на корабле со всеми остальными переселенцами, — кивнул Тори. — Он выдаёт себя за кузнеца, на лбу носит повязку, у него глухая одежда и перчатки, но я почувствовал, что у него что-то не то с рукой и ногой. В них не циркулирует чакра. Он здоровый, выше меня на голову почти. Капитан сообщил, что этот «кузнец» присоединился к ним почти в самом конце, его подобрали на острове Китового Хвоста, туда один из кораблей заплывал за носорогами комодо. Они хороши в перетаскивании грузов, да и для хозяйства пригодятся. Несколько людей оттуда тоже решили отправиться на новую землю.

— Возможно, он знал, что полковник Хонг должен присоединиться к нам, но не успел до его отплытия, — предположил я.

Тори пожал плечами.

— Думаю, он начнёт действовать, когда отсюда появятся пути отхода, не думаю, что он планирует оставаться на Большом Загибе до конца дней, рискуя быть пойманным, — я потёр подбородок. — Когда корабли уплывают за новой партией людей? Или отправят какое-либо судно для связи?

— Кажется, через несколько дней, — ответил Тори. — Нам ещё много разного нужно… всего было не предусмотреть, а с учётом того, что вы нашли материк… Думаю, об этом сообщат Лорду Огня. Кстати, и как там, на материке?..

— Всё расскажу на праздничном собрании, — пообещал я. — Присматривай за этим «кузнецом».

— Хорошо, — Тори кивнул, — тогда я возвращаюсь к крепости.

Недалеко от нас я услышал, как переговариваются и смеются девушки. Баня была общей, но с бамбуковой, а местами и каменной перегородкой. Вряд ли Огненный убийца нападёт на принцессу и её подруг открыто и прямо сейчас, но место для засады было в принципе неплохим. Люди расслабляются и не ожидают нападения. С другой стороны, паровая завеса перекроет обзор, если его сила в каком-то «огненном луче», испускаемом издалека. Он может промахнуться. Но опять же, в паровой завесе легче подобраться ближе и остаться незамеченным.

В итоге я подобрался вплотную к перегородке и максимально настроил чакровосприятие, ощутив всех вокруг, в том числе и девчонок.

— Зуко, ты чего? — через минуту я услышал голос Кори, которая вдобавок для удобства проделала небольшую дырку в перегородке на уровне лица. — Мы ожидаем нападения?

— Хн… — видимо, она тоже ощутила активность моей чакры.

— Нам Тай Ли сказала, что на остров прибыл тот человек, который охотится за Азулой…

— Так вы знаете? — выдохнул я. Действительно, сестра бы догадалась тоже попросить быть настороже и наблюдать приезжих.

— Да… Я уже подумала, что он напал на тебя…

— Нет, пока всё в порядке, но не теряйте бдительности, — почему-то я испытал гордость.

Дыру в стене Кори заделала обратно, а мы завершили помывку.

Кстати, даже не особо привыкшим к мытью водникам наши бани понравились. Во-первых, тут не было так холодно, как на Северном полюсе, а значит, люди потели со всеми вытекающими, во-вторых, в жару запах чувствуется совсем иначе, чем на морозе.

Праздник оказался настоящим пиром. Мы тоже кое-чего привезли с найденных островов, да и корабль из Страны Огня доставил переселенцам разнообразные припасы и специи.

— Мы отмечаем первый праздник на этой земле, — поднял чашку саке дядя Айро, — день весеннего равноденствия, день побратимства народов, день обретения нового дома для очень многих из нас. Выпьем за будущий урожай и за будущее этой земли.

Народ хором грянул «кампай», подтверждая сказанный тост.

— Так совпало, что в этот день вернулись наши разведчики и вернулись с добрыми вестями, поэтому я даю слово принцу Зуко, чтобы он рассказал нам, что они увидели.

Я кивнул Торину и Дан Лао, и они развернули за моей спиной крупную схематичную карту, которую мы нарисовали, пользуясь заметками Мэй. На ней были острова от Большого Загиба до материка.

Перейти на страницу:

Похожие книги