— Я сама задаю себе этот вопрос. Он ожидаем из ваших уст. Я отвечу вам прямо. Я не знаю. Именно данное обстоятельство и повергает меня в смятение. Я чувствую себя предателем, Иудой по отношению к человеку, которого боготворю и… — она подавила тяжелый вздох, — смертельно боюсь! Но я знаю точно, что существует некая сила, которая делает реальностью его вымыслы. Если он не убийца или убийца поневоле, то значит, надо признать наличие неких мистических субстанций, которые каким-то странным образом приходят в движение в нашем мире и обретают свою ужасную плоть.
Софья поникла головой. Ей, учителю, вещать о мистических субстанциях полицейскому чину было совершенно неловко.
— Я вижу, вы удручены, это немудрено. Я могу вам только пока сказать следующее, что очень часто настоящее преступление, самое что ни на есть реальное, может рядиться в мистические одежды. В моей обширной практике таковые случаи имелись. Я теперь вас покину, мы с вами говорим тут с самого утра, уже несколько часов кряду, вам надо отдохнуть, а мне подумать. Господин Горшечников, быть может, вы проводите меня до гостиницы?
Сердюков поклонился и направился к двери. Горшечников задергался. Наконец он попал к Софье, его не выдворили, он бы желал говорить с ней тоже!
— Ступай, Мелентий Мстиславович, с господином Сердюковым, — почти ласково произнесла Софья. — А завтра поутру придешь, и уж тогда мы с тобой наговоримся всласть! — Она горько усмехнулась. — Ступай, ступай, я не обманываю тебя! Завтра!
Горшечников приблизился к жене и оробел окончательно. К ручке приложиться или чмокнуть в щеку? Вздохнул и клюнул запястье руки.
Мужчины вышли из дому и с наслаждением после душных комнат вдохнули морозный воздух. Филипп топил от души!
Сердюков огляделся по сторонам, и Горшечников любезно указал ему направление. По дороге, слово за слово, Мелентий и не заметил, как уже принялся рассказывать следователю о странном визитере Прудкине. О его неприличном предложении, которое, увы, Горшечников принял. Но Сердюков ни словом, ни жестом не выказал своего осуждения поступку Горшечникова. Более того, тот непонятный человек, как показалось Мелентию, чрезвычайно заинтересовал полицейского.
— Так что же, говорите, такого странного вы приметили в гостинице?
— Сам не пойму, до сих пор маюсь! — сконфузился собеседник. — Стоит что-то пред глазами. То, знаете, как будто трешь и не видишь!
— Да, да, да, — следователь о чем-то размышлял. — И больше он не появлялся. И не ответил вам на ваше письмо. Из чего можно предположить, что либо вашего визитера вообще не было, и вы придумали данный персонаж, чтобы замести некие следы, — при этих словах следователя Горшечников остановился и открыл от возмущения рот. — Либо, что он и не собирался отвечать на письмо. Ему важна была только информация о беглецах. Он и не предполагал вам помогать, потому что… Вероятно, там и долга-то никакого не было. Придумал первое, что в голову пришло, чтобы вас обвести вокруг пальца, заставить себе помогать. Но кто же это? Волосы до плеч, борода и пышные усы?
— А! — вдруг возопил Горшечников. — Усы! Как же я сразу не припомнил! Усы! Когда я пришел в гостиницу и он открыл мне дверь, у него не было усов!
Глава 34
На другой день, чуть свет, Горшечников уже был на пороге дома Софьи. Он почти не спал всю ночь, ворочался и нервничал, не зная, как повести себя, что предпочесть. Благородный гнев, возмездие или милосердие? Последнее как-то предпочтительнее, вернее, оно уже само по себе получилось. Уроков в гимназии в этот день, слава богу, у него не было, и посему ничто не заполняло разум, кроме собственной семейной драмы.
Софья встретила его с кроткой улыбкой, вернее, намеком на улыбку. И эта жалкая гримаса окончательно расстроила Горшечникова и утвердила его в мысли о необходимости христианского милосердия к падшим. Вчерашний рассказ жены о ее страданиях и потрясениях произвел на Горшечникова самое что ни на есть сильнейшее впечатление. Он, правда, мало что понял, многое показалось ему маловероятным или нарочно придуманным, но, одним словом, страшная, страшная история. Но теперь, слава богу, Софья в безопасности, полиция во всем разберется, на то она и полиция. А ему, Горшечникову, выпала судьба жертвенного супруга, который прощает, любит, поднимает падшую и заблудшую, дает ей надежду на душевное исцеление и прощение грехов. Да, да, именно так. Он добр и благороден. Он по-прежнему любит жену и прощает или, верней, в ближайшее время простит ее. Если она будет вести себя подобающим образом.
Они снова будут жить под одной крышей, спать в одной постели…
— Мелентий! — резкий окрик прервал его раздумья. — Мелентий, ты словно спишь на ходу, я уже три раза спросила тебя, будешь ли ты завтракать? — Софья окрикнула мужа, как бывало и раньше. Он не то чтобы не заметил ее посреди гостиной, заметил, но так сладко замечтался!
Э, нет, дружок! Напрасно ты распустил перья. Жена-то твоя все та же!
— Изволь. Коли ты угостишь меня, я буду тебе благодарен! — Горшечников надулся и присел около стола.