Ксандро привел девушку в кафе на Кембел-Пэрейд. Они сделали заказ.
— Расскажи мне, как у тебя прошел день.
Илана с наслаждением вдохнула аромат хорошего кофе.
— Ты действительно хочешь знать?
— А ты как думаешь?
Илана сделала глоток кофе и взглянула поверх чашки на Ксандро. Он казался отстраненным и расслабленным, но она знала: у него очень острый и цепкий ум и его не так-то легко провести. Значит, надо попытаться вести себя как можно небрежнее и легкомысленнее.
Поведав ему, чем она занималась на протяжении дня и с какими текущими проблемами столкнулась, Илана предложила:
— Теперь твоя очередь.
— Все как обычно. Важная встреча, селекторное совещание. — Ничего такого, с чем он не мог бы справиться самостоятельно.
Официант принес две тарелки рисотто с грибами, шпинат, кедровые орешки и сыр пармезан. Все было необыкновенно вкусно. Илана ела с удовольствием, каждой клеточкой своего тела ощущая близость Ксандро. В нем ей нравилось все, даже то, как он держит вилку, когда отправляет в рот еду.
К концу трапезы девушка снова разнервничалась. Она отказалась от десерта, зато заказала еще кофе, и теперь прикидывала, сколько еще времени они просидят в кафе, прежде чем она заплатит по своему счету и вежливо поблагодарит Ксандро.
Когда Илана положила банкноты на стол, Ксандро бросил на нее обжигающий взгляд и тихо произнес:
— Нет.
На ее вежливое «спасибо» он ничего не ответил.
Они вышли из кафе. Илана могла развернуться и уйти, и Ксандро ее бы не остановил… только ее ноги почему-то не желали слушаться.
— Мне еще нужно поработать, — пробормотала девушка.
— Я отвезу тебя домой.
— Не стоит. Мой дом всего в двух кварталах отсюда.
Он бросил на нее задумчивый взгляд.
— Я еду в том направлении.
— Ты всегда такой… — Илана никак не могла подобрать нужное слово.
— Решительный? Да, когда стараюсь получить то, чего хочу.
— Прими к сведению, — вкрадчиво проговорила она, — мне не нравятся мужчины с диктаторскими замашками.
От хриплого смешка Ксандро ее сердце забилось быстрее.
— Хочешь стоять здесь и спорить?
— А если бы я сказала, что больше не желаю тебя видеть?
Из его глаз пропал ленивый блеск.
— Я бы знал: ты солгала.
Илана чувствовала себя маленькой и невероятно уязвимой.
— Ты зря теряешь время. — Ее голос прозвучал резко и надрывно. Она даже сама испугалась.
Зато Ксандро остался спокоен. Он взял ее за руку и сплел их пальцы.
Не говоря больше ни слова, Илана пошла с ним к его машине, села на пассажирское сиденье и пристегнулась.
Когда они подъехали к ее дому, она отстегнула ремень безопасности и потянулась к дверной ручке, собираясь вежливо поблагодарить Ксандро и выйти. Внезапно она услышала:
— Ты кое-что забыла.
Илана искоса взглянула на него. Он наклонился и коснулся губами ее щеки, а затем губ.
Ладонь Ксандро легла на плечо Иланы. С ее губ сорвалось слабое «ох». Слишком больно!
— Что такое? — Его губы сжались. В ее глазах отразилась боль.
— Ничего. Просто синяк.
Ксандро осторожно засучил рукав ее блузки. Выражение его лица не изменилось, но она знала, что именно он увидел. Пять огромных темно-фиолетовых синяков — словно Грант оставил на ее теле отпечатки своих пальцев.
Ксандро внимательно всмотрелся в лицо Иланы, затем мягко коснулся пальцами ее щеки в том месте, где на скуле виднелась чуть заметная припухлость.
— Кто это сделал? Твой бивший? — Его голос прозвучал вкрадчиво, но Илану эта вкрадчивость не обманула. Она задрожала.
— Ты не имеешь права меня допрашивать!
Казалось, молчание длилось целую вечность. Потом Ксандро слегка отодвинулся.
— А если бы имел?
— Я не собираюсь строить предположения.
Илана распахнула дверцу и вышла. Наконец-то она от него освободилась! Впрочем, через несколько шагов он ее нагнал.
Ксандро двигался со скоростью и грацией дикой кошки. Илане показалось, что он так же опасен.
Она остановилась и бросила на него гневный взгляд.
— Не надо! — Прикасаться ко мне, добавила она про себя, или входить за мной в здание.
— Было бы гораздо проще, если бы ты сказала мне, что именно произошло.