Читаем Ледяная Дева полностью

Ксандро привел девушку в кафе на Кембел-Пэрейд. Они сделали заказ.

— Расскажи мне, как у тебя прошел день.

Илана с наслаждением вдохнула аромат хорошего кофе.

— Ты действительно хочешь знать?

— А ты как думаешь?

Илана сделала глоток кофе и взглянула поверх чашки на Ксандро. Он казался отстраненным и расслабленным, но она знала: у него очень острый и цепкий ум и его не так-то легко провести. Значит, надо попытаться вести себя как можно небрежнее и легкомысленнее.

Поведав ему, чем она занималась на протяжении дня и с какими текущими проблемами столкнулась, Илана предложила:

— Теперь твоя очередь.

— Все как обычно. Важная встреча, селекторное совещание. — Ничего такого, с чем он не мог бы справиться самостоятельно.

Официант принес две тарелки рисотто с грибами, шпинат, кедровые орешки и сыр пармезан. Все было необыкновенно вкусно. Илана ела с удовольствием, каждой клеточкой своего тела ощущая близость Ксандро. В нем ей нравилось все, даже то, как он держит вилку, когда отправляет в рот еду.

К концу трапезы девушка снова разнервничалась. Она отказалась от десерта, зато заказала еще кофе, и теперь прикидывала, сколько еще времени они просидят в кафе, прежде чем она заплатит по своему счету и вежливо поблагодарит Ксандро.

Когда Илана положила банкноты на стол, Ксандро бросил на нее обжигающий взгляд и тихо произнес:

— Нет.

На ее вежливое «спасибо» он ничего не ответил.

Они вышли из кафе. Илана могла развернуться и уйти, и Ксандро ее бы не остановил… только ее ноги почему-то не желали слушаться.

— Мне еще нужно поработать, — пробормотала девушка.

И ведь я не вру! Мне на самом деле необходимо кое-что доделать. Но еще необходимее как можно быстрей оказаться дома, в моей теплой, уютной и безопасной квартире.

— Я отвезу тебя домой.

— Не стоит. Мой дом всего в двух кварталах отсюда.

Он бросил на нее задумчивый взгляд.

— Я еду в том направлении.

— Ты всегда такой… — Илана никак не могла подобрать нужное слово.

— Решительный? Да, когда стараюсь получить то, чего хочу.

— Прими к сведению, — вкрадчиво проговорила она, — мне не нравятся мужчины с диктаторскими замашками.

От хриплого смешка Ксандро ее сердце забилось быстрее.

— Хочешь стоять здесь и спорить?

— А если бы я сказала, что больше не желаю тебя видеть?

Из его глаз пропал ленивый блеск.

— Я бы знал: ты солгала.

Илана чувствовала себя маленькой и невероятно уязвимой.

Он просто видит меня насквозь!

— Ты зря теряешь время. — Ее голос прозвучал резко и надрывно. Она даже сама испугалась.

Зато Ксандро остался спокоен. Он взял ее за руку и сплел их пальцы.

Не говоря больше ни слова, Илана пошла с ним к его машине, села на пассажирское сиденье и пристегнулась.

Через несколько минут я окажусь дома, в тишине.

Когда они подъехали к ее дому, она отстегнула ремень безопасности и потянулась к дверной ручке, собираясь вежливо поблагодарить Ксандро и выйти. Внезапно она услышала:

— Ты кое-что забыла.

Илана искоса взглянула на него. Он наклонился и коснулся губами ее щеки, а затем губ.

О боже, я не должна чувствовать ничего подобного! Я не могу хотеть его, не могу позволить ему пробить защитную броню, защищающую мое сердце! Господи, только не это!

Ладонь Ксандро легла на плечо Иланы. С ее губ сорвалось слабое «ох». Слишком больно!

— Что такое? — Его губы сжались. В ее глазах отразилась боль.

— Ничего. Просто синяк.

Ксандро осторожно засучил рукав ее блузки. Выражение его лица не изменилось, но она знала, что именно он увидел. Пять огромных темно-фиолетовых синяков — словно Грант оставил на ее теле отпечатки своих пальцев.

Ксандро внимательно всмотрелся в лицо Иланы, затем мягко коснулся пальцами ее щеки в том месте, где на скуле виднелась чуть заметная припухлость.

— Кто это сделал? Твой бивший? — Его голос прозвучал вкрадчиво, но Илану эта вкрадчивость не обманула. Она задрожала.

Я не стану уклоняться или врать.

— Ты не имеешь права меня допрашивать!

Казалось, молчание длилось целую вечность. Потом Ксандро слегка отодвинулся.

— А если бы имел?

— Я не собираюсь строить предположения.

Илана распахнула дверцу и вышла. Наконец-то она от него освободилась! Впрочем, через несколько шагов он ее нагнал.

Ксандро двигался со скоростью и грацией дикой кошки. Илане показалось, что он так же опасен.

Она остановилась и бросила на него гневный взгляд.

— Не надо! — Прикасаться ко мне, добавила она про себя, или входить за мной в здание.

— Было бы гораздо проще, если бы ты сказала мне, что именно произошло.

Он не… не может знать! Проклятье, никто не знает!

Рассказать обо всем Ксандро будет верхом глупости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги