Читаем Леди удачи. Все пути… полностью

— Сорокапушечный фрегат «Ройял Мессенджер». Новенький, с иголочки! Паруса, можно сказать, еще не обмялись, — с завистью вздохнул Нэд. — Я бы от такой игрушки не отказался.

— «Ройял Мессенджер» — «Королевский Гонец», — к троице подошел улыбающийся Том. — Любопытное названьице. Со смыслом. Гонец с сообщением?..

— Да уж не с рождественским гусем! — хмыкнул Волверстон. — У шкипера вид английского лорда, а про военного, что с ним пожаловал, я и вовсе молчу: наследный принц — не меньше!

— И ты даже не поинтересовался, за каким аллахом они сюда явились? — недоверчиво взглянула на него Мари.

— За кого ты меня принимаешь? — обиделся Нэд. — Конечно, сунул нос.

— Ну?! — хором спросили девушки.

— Вот вам и ну! — передразнил Волверстон. — «Государственные дела» — и все подробности.

— Так надо Стэйна найти! — Джоанна завертела головой, пытаясь выловить в толпе требуемую личность. — Уж первый зам должен знать, чем начальство занято.

— Уже! — остановил ее Том. — Его и без нас нашли. Скоро полчаса как он в кабинете у губернатора.

— Слушайте, козлятушки-ребятушки, мне это начинает не нравиться, — Ксави встревоженно взглянула на друзей. — Полон зал гостей, невесты разодеты в пух и прах, все ёрзают на хвостах в ожидании объявления о помолвке, а жених битый час решает служебные вопросы. Не странно ли?

Джоанна мрачно взглянула на подругу и решительно направилась к выходу. Не успела она дойти до середины зала, как двери распахнулись, и на пороге появился вышеупомянутый мистер Стэйн — невысокий желтолицый человек средних лет.

— Господа… — он рассеянно оглядел зал. В руке его дрожала бумага. — Господа… Только что господин губернатор арестован за государственную измену… Его обязанности временно возложены на меня… Мадемуазель Дюпре… — взглянув на Джоанну, Стэйн осекся. — Мисс… Вот…

Он поспешно протянул ей бумагу.

Не сводя со Стэйна немигающего потемневшего взора, Джоанна взяла свиток. Не выдержав, к ней подлетела Ксави.

— Что он тут бормочет, дафния сушеная? — она рванула бумагу к себе. — Да у него короткое замыкание от переутомления!

Мари быстро пробежала приказ глазами, бормоча вслух в наступившей тишине:

— «Нарушив долг… подвергнув опасности вверенную ему колонию… заговор с целью низложения… связи с пиратами… Управляющий Вест-Индскими колониями сэр Джулиан Уэйд». Что за бред?!

— Уэйд?! — воскликнул Нэд. — Этот хлыщ?!

— К черту Уэйда! — Джоанна недобро прищурилась и шагнула к перетрусившему Стэйну. — Где Блад?!

Стэйн попятился.

— Но… Они же… он же… Шлюпка ушла полчаса назад…

Он пытался еще что-то сказать, но тут же сухим осенним листом отлетел в сторону. Четверо друзей мощным торнадо пронеслись к широкому балкону. Створка двери хлопнула о стену, на паркет посыпались осколки стекла.

— Он уходит! — с отчаянием в голосе воскликнула Джоанна.

«Ройял Мессенджер», гордо неся громаду парусов на всех мачтах, уже огибал скалистый мыс.

— Вперед! — прорычал Нэд. — На «Элизабет»! Сейчас мы их!..

— Не гони лошадей! — сосредоточенная Ксави стояла, исподлобья следя за удаляющимся кораблем. — Быстро только кошки родятся!

— Мари! — пораженно воззрился на нее Волверстон.

— Она права, — после паузы тяжело уронила Джоанна. — Не тот класс корабля. Но попытка — не пытка…

— Значит… — окинул острым взором друзей Нэд. — Припасы, оружие, такелаж…

— И вперед! — закончил за него Том.

* * *

Джоанна сосредоточенно мерила шагами рубку, время от времени искоса бросая взгляд на Мари, которая, опершись двумя руками о стол, изучала карту, задумчиво мурлыкая себе под нос:

— «Черный ворон, что ты вьешься?..»

— Ну и что ты там высмотрела, Чапаев? — прервала молчание Джоанна.

— Ничего утешительного. Муссоны, черт бы их!.. «Мессенджер» нас уже суток на пять обогнал.

— Где мы сейчас находимся?

— В рубке бригантины «Элизабет»! — бодро отрапортовала Ксави, прищелкнув каблуками.

— Сразу видно, что ты математик, — усмехнулась Джоанна. — Ответ абсолютно верный и абсолютно бесполезный. Отставить шуточки!

— Есть, кэп! Если серьезно, наши координаты 29,4° северной широты и 71,1° западной долготы. Подходим к Бермудам.

— А обойти их никак нельзя? — вмешался в разговор Том. — На Ямайке ходят слухи, что появился корабль-призрак, какой-то проклятый Богом голландец. Загоняет суда на рифы. Говорят, мало кому удается спастись…

— «То у них собаки лают, то руины говорят!..» — расхохоталась Мари.

Джоанна резко обернулась к Шеффилду. Глаза ее блеснули.

— Корабль-призрак, говоришь? Ксави, брось ржать-то! Слыхала? Наконец-то появился «Летучий Голландец». Пора задание Центра выполнять.

— Хо-хо! На ловца и зверь бежит! А на что ловить будем?

— На живца! — буркнула Джоанна. — Ч-черт! Как невовремя! В Англию надо за Питером, а тут «Голландец» этот… Опять же, куда его девать, когда отловим?

— «Слезь с подножки!», — хихикнула Ксави. — Ты его сначала поймай!

— Вы чего? — Волверстон недоуменно переводил взгляд с Мари на Джоанну и обратно. — Свят-свят! На что вам сдалось это адово отродье? С ума посходили? Питер в опасности. Уэйд его живьем не выпустит. А они дурью маются, призраков ловят!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения