Читаем Леди Совершенство полностью

Бриджит расплылась в довольной улыбке, подвинула стул ближе нему и поцеловала Джека в щеку.

— Да, милый. — В ее душе пели птицы. — Так уж вышло. Прости, Кэтрин. Я слышала, что ты хочешь выйти замуж. Мой тебе совет: уезжай отсюда. Ты красивая женщина и сможешь подцепить какого-нибудь богатенького мужчину.

Кэтрин поднялась. Она ненавидяще взглянула на Джека и схватила его бокал с недопитым пивом, чтобы выплеснуть напиток предателю в лицо. Однако Джек увернулся.

— Поосторожнее. Здешняя официантка терпеть не может нерях, — сказал Джек.

Кэтрин развернулась и ушла. Бриджит с сожалением посмотрела ей вслед. Что-то не очень Джек уважал свою постоянную подругу.

— За что ты с ней так?

— Ты ей сочувствуешь? — удивился он.

— Вообще-то да, — кивнула Бриджит и отсела от него. — Как у тебя хватило наглости так ей хамить? Бедняжка! Я думала, что ты настоящий мужчина, а ты... Тряпка!

Она сделала попытку уйти, но Джек схватил ее за руку и заставил сесть на место.

— Что ты знаешь обо мне и Кэтрин?

— То, что мне рассказала Хельга! Кэтрин достойная женщина. Нет ничего плохого в том, что ей хотелось выйти за тебя замуж.

Он покачал головой и нервно усмехнулся.

— Хельга всегда закрывает глаза на пороки других людей. Она слишком добрая. Бриджит, Кэтрин спала со всеми, кто делал ей подарки. Спроси у любого мужчины... Впрочем, нет, к каждому не подходи. Многие из них слывут примерными семьянинами. Но Кэтрин... Я не хочу говорить о ней плохо, но она никогда не стала бы моей женой по той простой причине, что я не терплю любвеобильных женщин.

— Но... зачем же ты спал с ней? — Бриджит была поражена его рассказом.

— Я нормальный, здоровый мужчина, — произнес он и не стал продолжать. И так все было ясно.

Бриджит лукаво взглянула на него. Хорошо, что он признался: ему нужен секс. Это значит, что для нее еще не все потеряно. Впрочем, Бриджит была уверена, что в один прекрасный момент страсть возьмет верх над его рассудком. А она, Бриджит, не станет останавливать Джека.

— Говорят, что браки по расчету — самые крепкие, — сказала она, не глядя на него.

— Да, говорят, — согласился Джек. — Но ты же сама мне постоянно твердишь о том, что совершенно не хочешь проверять, права ли статистика.

— Мне вдруг показалось, что я была к тебе несправедлива.

— Ты снова делаешь мне предложение?

Она посмотрела в его темные глаза и зазывно улыбнулась.

— Ну уж нет, Джек Лестер, на этот раз первый шаг должен сделать ты.

— А зачем? — скучающим тоном произнес он.

— Как это зачем? — Бриджит была поражена. — Ты это серьезно спрашиваешь?

— Конечно, — подтвердил он. — Ведь ты все равно собираешься уехать отсюда через год или два. А то и раньше, если подвернется такая возможность. Я уже один раз был женат. И думал, что это на всю жизнь. Любил, страдал, переживал. Не хочу, чтобы это повторилось.

— Можешь мне не верить, Джек, — медленно произнесла она, — но жизнь нынешняя моя мне нравится куда больше, чем прежняя. Я люблю ухаживать за лошадьми, работать, даже чистить конюшни. Мой прадедушка был фермером. Я всегда чувствовала себя на вечеринках и на светских раутах не в своей тарелке. По-настоящему я счастлива здесь. Мне, конечно, будет не хватать поездок по магазинам и ужинов в ресторанах, но я как-нибудь переживу это.

— Я могу устроить тебе шопинг в любой уикэнд, — улыбнулся Джек. — Неужели ты думаешь, что я позволю, чтобы моя жена ходила в лохмотьях? Конечно, я вряд ли смогу тратить на твои наряды огромные суммы, но...

— Ах, мне не надо излишеств! — восторженно воскликнула обрадованная Бриджит. — Я буду экономной! Клянусь!

— В таком случае я подумаю даже над тем, чтобы сводить тебя в ресторан, — благодушно сказал Джек и подозвал официантку, чтобы заказать еще пива.

11

Со вторника зарядил дождь. Все удивлялись, говоря, что такого продолжительного ливня не было уже много лет. Джек и Бриджит утром ходили в конюшни, но, поскольку объезжать лошадей в такую погоду не было смысла, к обеду возвращались домой.

Вот и в этот день они как обычно вернулись из конюшен, насквозь промокшие и злые.

— А ты говорил, что в этих краях дождь — редкость, — сказала Бриджит, входя в дом.

— Я действительно в это верил до недавнего времени, — с усмешкой произнес Джек, снимая сапоги и надевая домашние тапочки — нововведение Бриджит, к которому он с трудом привык. — Если дождь завтра не кончится, мне придется прогуляться по грязи. Лошади уже застоялись.

— Бедняжка Стар смотрел на меня с такой надеждой, — вздохнула Бриджит. — Мне было безумно стыдно, когда я ушла, так и не прокатившись на нем.

— Не выпить ли нам чаю? — предложил Джек, решив на время забыть о животрепещущей теме. — Я тебе помогу все приготовить.

В последнее время Бриджит и Джек очень подружились, хотя все еще избегали прикосновений и делали вид, что не было никакого многозначительного разговора в баре неделю назад. Обоих пока устраивала такая ситуация, хотя каждый из них несколько раз в день задумывался над тем, что стоит все-таки поторопить события.

— Иди пока в душ, — сказала Бриджит, снимая плащ. — Я сама приготовлю что-нибудь перекусить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену