- Ты не хочешь сам отвезти ей деньги и сообщить о том, что благополучно доставил Элизабет?
- Нет. Сомневаюсь, что мы когда-нибудь с ней увидимся. Однако ты был прав, Джек, она чертовски хороша в работе.
- Ты тоже, Люк. Ты уничтожил банду Дьявола.
- Есть какие-нибудь вести от твоего капитана?
- Вчера получил телеграмму. В окрестностях Рио-Нуэво капитан встретился с наемником Гарри Рэйдом, который уже доставил в тюрьму двух бандитов и еще двух вез.
- Коди обрадовалась бы этому сообщению.
- Я сообщу ей телеграммой... Кстати, ты хочешь прямо сейчас отправиться в "Троицу"?
- Да.
Люк объяснил для себя намерение Джека поехать с ним в "Троицу" простым желанием немного расслабиться после всех переживаний. Что ж, он и сам охотно расслабится и поболтает о прошлом.
- Хорошо, я подожду тебя здесь, - сказал Люк.
Джек уже выходил из конторы шерифа, когда туда ворвалась Сара Грегори.
- Это правда, что вы привезли Элизабет? - спросила она у Люка, тяжело переводя дыхание.
- Да, - подтвердил Люк.
- Она в камере, - произнес Фред.
- Я должна ее увидеть, я должна с ней поговорить! - горячо произнесла Сара.
- Хочешь, чтобы я пошел с тобой? - предложил ей свою помощь шериф.
- Не надо, - отклонила Сара. - Мне не грозит никакая опасность. После того, что она мне сделала, она ничего худшего сделать уже не может. Я просто хочу посмотреть ей в лицо и сказать все, что я о ней думаю.
Сара прошла мимо мужчин к камере.
Элизабет слышала голос Сары и теперь поджидала ее, сидя на койке, с безразличным выражением лица.
- Значит, тебя поймали? - спросила Сара, подходя к решетке.
- Как видишь, - ответила Элизабет со скучным видом.
- Я рада, - сказала Сара. - Плохо только, что тебя не пристрелили, как твоего брата.
Элизабет никак не прореагировала на этот выпад.
- Как ты могла это сделать, Элизабет? - звенящим голосом спросила Сара. - Что ты за женщина такая, что спокойно убила моего мужа, а потом пришла в мой дом и выражала мне сочувствие! Что ты за женщина, если смогла организовать стрельбу в своего собственного мужа!
- Ты закончила? - безразличным тоном спросила Элизабет.
Ее безразличие просто взбесило Сару.
- Не знаю, почему я сразу не смогла тебя раскусить? - возмущенно произнесла Сара.
- Потому что ты такая же дура, как и все другие в этом жалком подобии города, - не повышая голоса, сказала Элизабет.
Сара задохнулась от ярости.
- Мы?! Мы не такие уж и дураки, как тебе кажется! Мы не дали тебе сбежать, как ты ни хитрила!
- Зато сколько времени я водила вас всех за нос! Меня уже тошнит от вас, от тебя. Ты не знала, что Сэм жил с тобой только потому, что у него была я.
- Что? О чем ты говоришь?
- Я должна объяснить тебе более популярно? Я спала с Сэмом. Я узнавала от него все, что только хотела, а потом сообщала это Хэдли и в банду.
- Ты маленькая...
- И он получал в постели со мной огромное наслаждение. Я удовлетворяла его. Если бы ты была такой хорошей женой, какой себя считаешь, то он не прибежал бы в мою постель.
Сара не находила больше слов. Несколько мгновений она стояла неподвижно, затем повернулась и тихо отошла.
- Пока, Сара, дорогая. Приходи отпеть меня.
Последние фразы Элизабет произнесла, подойдя к двери. Теперь она повернулась и снова села на кровать.
- Сара, с тобой все в порядке? - спросил Фред, видя, с каким выражением лица Сара отошла от камеры.
Он направился к ней, полагая, что ей может сейчас потребоваться его помощь. Подойдя к женщине, Фред обнял ее за плечи. В этот момент Сара выхватила из кобуры его револьвер и бросилась к камере.
- Это за Сэма! - выкрикнула она и открыла в Элизабет стрельбу.
Все находящиеся поблизости мужчины бросились к Саре. Люк подбежал первым и вырвал у нее револьвер. Сара отвернулась и обвисла на руках подбежавшего Фреда.
- Она это заслужила, она убила Сэма, - бормотала Сара.
- Знаю, Сара, знаю, - пытался утешить женщину Фред.
Он быстро передал подошедшему Джеку ключи от камеры, и тот поспешно открыл дверь.
Элизабет неподвижно лежала на полу.
- Пошлите кого-нибудь за доктором! - крикнул Джек.
Вдруг дверь в контору с грохотом распахнулась, и помещение стали наполнять люди. Послышались вопросы.
- Что случилось? Что за выстрелы?
- Это Дьявола ранили, - ответил Фред.
Толпа одобрительно загудела.
Вдруг люди стали расступаться, освобождая проход, и на своей коляске въехал Джонатан Харрис в сопровождении ухаживающей за ним женщины.
- Я хочу видеть Элизабет! - выкрикивал он. - Я хочу видеть свою жену!
Люку с трудом удалось вытолкать из конторы людей и закрыть дверь.
Фред тем временем помог Саре сесть на стул, и теперь он мог уделить внимание Харрису.
- Проходи, Джонатан, - сказал он. - В твою жену стреляли.
- Кто стрелял? - гневно спросил Джонатан.
- Это я стреляла в нее, Джонатан, - сказала негромко Сара. - Она убила Сэма и ранила тебя.
Из камеры вышел Джек.
- Мне жаль, но уже ничего не поделаешь, - произнес он. - Она мертва.
Джонатан на своей коляске проехал в камеру и уставился на бездыханное тело Элизабет.