Читаем Леди-обманщица полностью

Она резко повернулась и посмотрела ему в лицо.

— Вы закончили? — выкрикнула она с такой яростью, на какую только была способна.

Люк с улыбкой молча разглядывал ее. Ему пришлось признать, что румянец на ее щеках очень шел к ее волосам, и здесь не могли повредить даже очки. Люк нахмурился и потряс головой. Не следовало забывать, что эта женщина не являлась его любовницей. Это просто сестра Мэри, которую он привез в лагерь, чтобы спасти, но не для того, чтобы разрушить ее жизнь.

— Да, еще одна немаловажная деталь, — заметил он и стал расстегивать верхние пуговицы ее платья.

Он расстегнул до того места, где она прижи-мала к себе Библию. Потом в порыве необъяснимой нежности он тихонько провел пальцами по ее щеке сверху вниз, по изгибу шеи до выреза платья на ее груди.

— Ну вот, — произнес он, глядя ей в глаза. — Теперь вы похожи на женщину, которую горячо ласкал мужчина.

Коди стояли, будто загипнотизированная. Вопреки собственному настрою, она с наслаждением принимала его знаки нежности. Однако произнесенные им слова насторожили ее.

— И вам нравится этот мой вид? — спросила она.

— Даже очень, — ответил он с усмешкой. — Вы выглядите так, как должны выглядеть. А теперь идите помогать Джуане.

С этими словами он вышел на порог домика. На его губах играла улыбка. Люк стал неторопливо надевать рубашку.

Джуана уставилась на него и жадными глазами рассматривала его волосатую грудь и бугристые мышцы. Он имел вид мужчины, который сполна насытился женщиной и больше никого и ничего не хотел. Надев рубаху, Люк лениво повернулся и скрылся в дверях.

Джуана с тоской посмотрела ему вслед, испытывая страстное желание уложить его в свою постель. Она мысленно поклялась, что найдет при случае способ сделать это.

Подождав несколько минут, Коди вышла из домика и направилась к костру, где ее с нетерпением и завистью ждала Джуана.

— Вот, держи, — сунула повариха в руки Коди черпак. — Может быть, один огонь ты и погасила, но здесь тебе надо его поддерживать.

— Не верь, что я добровольно пошла на такое падение, — произнесла сестра Мэри. — Грех повсюду, и мы должны с ним бороться. Даже если он грозит полностью завладеть нами и заставляет нас действовать помимо нашей воли, мы должны стараться делать хорошие дела.

— Не верить тебе, что ты пошла добровольно? — ехидно усмехнулась Джуана. — Что-то я не слышала от тебя криков о помощи.

— А кто стал бы меня спасать? — невинным взглядом посмотрела ей в глаза сестра Мэри. — Вы? Когда-нибудь я буду избавлена от этой судьбы, и Господь отпустит мне грехи мои. А сейчас мне остается только страдать и делиться с вами своими переживаниями. Надеюсь, что скоро все это закончится.

Джуана посмотрела на нее одновременно с ненавистью и жалостью.

— Слушай, проповедница, ты что, действительно такая дура?

— Вы считаете меня дурочкой только потому, что я верю в красоту брачных уз? Верю, что мужчина станет только больше уважать тебя, если ты не отдашься ему без желания? Не по моей воле меня сюда привезли и подвергли всем этим унижениям. Но я убеждена, что Господь убережет меня от дальнейших мучений.

— Ха-ха, я бы на твоем месте молилась за то, чтобы снова как можно скорее оказаться в его постели.

Только тут Коди заметила в глазах Джуаны яркие и злые огоньки ревности.

— Я думаю, что вы на моем месте не стали бы молиться, если бы вас затащили туда силой. Вы бы, несомненно, сохранили и спасли ваш самый ценный дар, вашу любовь, для брака с мужчиной, который когда-нибудь полюбит вас и будет заботиться о вас.

Джуана посмотрела на проповедницу таким взглядом, который не оставлял сомнения, что она считала сестру Мэри сумасшедшей. Если бы только Люку Мейджорсу вздумалось уложить ее в свою постель, она бы сделала все возможное, чтобы остаться в ней навсегда.

Вечером Джек Логан и Фред Хэллуэй сидели в кабинете шерифа. Джек чувствовал себя скверно. После побега из тюрьмы бандитов и Люка прошли две недели, и за это время Джек не получил от Люка и от Джеймисон ни единой весточки. Логан дал работнику Джесси деньги, чтобы тот уплатил налог за «Троицу», и продолжал терпеливо ждать дальнейшего развития событий. Собственно, им уже начало овладевать чувство отчаяния, его совершенно не устраивало подобное положение вещей, но что он мог поделать?

— Что нового у Харриса? — спросил Джек Фреда.

— Ничего хорошего, — ответил тот. — Позавчера я разговаривал с доктором, и он сказал, что у Джонатана держится высокая температура, что он то и дело теряет сознание.

— А как держится его жена? — поинтересовался Джек.

— По словам доктора, она не отходит от постели мужа, — произнес Фред после непродолжительного молчания.

— Да, она особенная леди, — заметил Джек.

— Я понял, ты хочешь навестить Джонатана? — посмотрел Фред в лицо Джеку. — Не знаю, много ли он сможет рассказать, но будет интересно услышать от него об участии Мейджорса во всем этом деле.

— Ты прав, — кивнул головой Джек. — Сейчас я пойду к Харрисам, а от них в гостиницу. Если буду нужен, там меня и найдешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги