Читаем Лед Севера (СИ) полностью

Лорд Берн занимал в министерстве не очень высокий пост, но при этом его многие знали и знали, что у него денег куры не клюют. Жадность Лорда и любовь к ночным феям сильно подкосила его здоровье. Отражение его ночных гулянок было на его лице. Высыпания розово-красного цвета очень напоминали заболевание под названием: «Любовная чума». Это болезнь, которой болеют многие проститутки.

— Вот почему провидение даёт таким людям деньги и власть? — опять задаю себе вопросы, на которые нет и не может быть ответов.

Увидев меня, он окинул ехидным взглядом и бросил на стол мешок монет.

— Не хватает ещё двух мешков.

— Тут все деньги, о которых мы договаривались! — жирдяй ухмыльнулся и растянул свои губы в улыбке.

Между его зубов застряла еда. Жирные волосы, которые не видели воду, наверное, с его рождения, свисали маслеными паклями, потный лоб и лицо в наростах. Без понятия, как его вообще пускают в министерство или приличные дома второго округа? Ведь от него разит, как от ямы для отходов.

— Может этот запах при входе в таверну от него? — усмехнувшись подумала я.

— Давай ещё 2 мешка, как и договаривались. — Я старалась не показывать своё отвращение, но выходило это не очень.

Хорошо, что моё лицо закрыто маской и запах не так сильно проникает к моему носу. Мне даже стало жаль людей за соседними столами, хотя жалеть ублюдков и убийц не получается, они все пахнут не лавандовым мылом.

— Раскатала ты губу, одного мешка достаточно за такое дело, могу приплатить, если приласкаешь. — заржал так, что его живот и грудь начал трястись как у пышнотелой доярки.

Моё терпение приходило к концу, беседа и так давалась мне тяжело. Знала, что он жмот, но за такую вещицу можно было бы не жалеть денег.

Чтобы успокоиться я окинула взглядом ещё раз зал. У одной из стен полыхал камин, сделанный из камня, на стенах висели шкуры убитых животных, рядом со столами крутились подавальщицы, разносившие хмельные напитки и еду, готовые за лишние монеты ублажить одноглазых и пьяных постояльцев. Одна из них уже сидела на коленях у громилы с горбом, и его масленая рука лезла ей под юбку.

Перевожу взгляд за соседний стол. Он доверху заставлен едой и напитками. Один из бандитов хорошо напился, раз заснул в тарелке с рагу.

Да уж, вся эта картина не заставила меня успокоиться, а даже наоборот вынудила сделать всё, чтобы побыстрее убраться отсюда.

— Ещё два мешка на стол — поворачиваюсь и спокойно говорю я.

Но моего спокойствия надолго не хватит. Внутри уже разгорался гнев, который готов был вырваться в любой момент.

— Киска, ты готова меня ублажить? — улыбаясь говорит он.

Резко встаю из-за стола. Всё это происходит так быстро, что он не успевает ничего понять. Одной рукой заломив этого жирдяя, ударяю его головой об стол. От сильного удара был слышан скрежет зубов и лёгкий стон.

Не понимает нормально, поймёт силу.

— Ещё два мешка. — Проговариваю сквозь зубы.

Было противно прикасаться к нему. Сожгу эти перчатки сразу, как выйду отсюда. Решено.

— Ладно, ладно, отпусти меня, дам! — еле мямлит он своим ртом, крепко прижатым к столу.

Звучит смешно. Может подержать так его подольше и поговорить с ним о погоде и новостях Империи? Если бы он только так не вонял, может, я бы и поболтала с ним.

Отпускаю его руку, но не сажусь за стол.

Наше громкое общение не осталось незамеченными. Клиенты соседних столов уже стали смотреть на наш столик, стихли споры и пьяное ржание. Тут не любят тех, кто не платит. У всех тут нет нормальных принципов по жизни, но если заказал и работу выполнили — плати, как договаривались.

Лорд Берн бросил на меня злой взгляд. Он прекрасно знает про законы этой таверны, и знает, что ему придётся расстаться ещё с двумя мешками серебряных. Смотрит на меня, но не тянется за мешками, а требует показать товар. Достаю из кармана и бросаю на стол мешок. Он открывает его трясущимися руками и смотрит на кулон. По глазам вижу, что он не отвертится. Кидает на стол оставшиеся мешки с такой злобой и призрением на лице, что я должна была бы уже сгореть в аду. Правда, меня мало волнуют его желания.

Забрав мешки, открываю один из них и достаю оттуда серебряник и кидаю его на стол.

— Купи себе мыло, воняет от тебя, как от сдохшей в канаве псины! — говорю это и выхожу из таверны на улицу.

<p>Глава 4</p>

Выйдя на улицу, сразу стягиваю с себя перчатки и выкидываю их в помойную яму. Всё равно на руках остаётся ощущение его потных рук. Я не очень брезгливый человек, но сомневаюсь, что он хоть когда-то в жизни их мыл.

Ускоряю шаги, чтобы побыстрее дойти до дома. По пути заглядываю на рынок. Покупаю свой любимый козий сыр с травами и мясо, что отложил мне Эрл, молоко и разную зелень.

Также не забываю забежать на сладкую часть рынка, где всегда продаётся вкусная выпечка, и купить там сладких кремовых ватрушек.

Дойдя до дома с покупками, я понимаю, что силы на сегодня уже на исходе. Тихонечко сползаю по стене около двери, чтобы просто посидеть и отдохнуть. Денёк сегодня выдался насыщенным, а скоро утро и опять нужно будет идти на работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги