«Qu’avez-vous donc, monsieur le baron? s’écria-t-il, vous paraissez tout bouleversé: ce trouble, cette hésitation, ont-ils rapport à ce que disait M. de Blacas, et à ce que vient de me confirmer M. de Villefort?»
De son côté, M. de Blacas s’approchait vivement du baron, mais la terreur du courtisan empêchait de triompher l’orgueil de l’homme d’État; en effet, en pareille circonstance, il était bien autrement avantageux pour lui d’être humilié par le préfet de police que de l’humilier sur un pareil sujet.
«Sire… balbutia le baron.
– Eh bien, voyons!» dit Louis XVIII.
Le ministre de la Police, cédant alors à un mouvement de désespoir, alla se précipiter aux pieds de Louis XVIII, qui recula d’un pas, en fronçant le sourcil.
«Parlerez-vous? dit-il.
– Oh! Sire, quel affreux malheur! suis-je assez à plaindre? je ne m’en consolerai jamais!
– Monsieur, dit Louis XVIII, je vous ordonne de parler.
– Eh bien, Sire, l’usurpateur a quitté l’île d’Elbe le 28 février et a débarqué le 1er mars.
– Où cela? demanda vivement le roi.
– En France, Sire, dans un petit port; près d’Antibes, au golfe Juan.
– L’usurpateur a débarqué en France, près d’Antibes, au golfe Juan, à deux cent cinquante lieues de Paris, le 1er mars, et vous apprenez cette nouvelle aujourd’hui seulement 3 mars!… Eh! monsieur, ce que vous me dites là est impossible: on vous aura fait un faux rapport, ou vous êtes fou.
– Hélas! Sire, ce n’est que trop vrai!»
Louis XVIII fit un geste indicible de colère et d’effroi, et se dressa tout debout, comme si un coup imprévu l’avait frappé en même temps au cœur et au visage.
«En France! s’écria-t-il, l’usurpateur en France! Mais on ne veillait donc pas sur cet homme? mais qui sait? on était donc d’accord avec lui?
– Oh! Sire, s’écria le duc de Blacas, ce n’est pas un homme comme M. Dandré que l’on peut accuser de trahison. Sire, nous étions tous aveugles, et le ministre de la Police a partagé l’aveuglement général voilà tout.
– Mais… dit Villefort; puis s’arrêtant tout à coup: Ah! pardon, pardon, Sire, fit-il en s’inclinant, mon zèle m’emporte, que Votre Majesté daigne m’excuser.
– Parlez, monsieur, parlez hardiment, dit le roi; vous seul nous avez prévenu du mal, aidez-nous à y chercher le remède.
– Sire, dit Villefort, l’usurpateur est déteste dans le Midi; il me semble que s’il se hasarde dans le Midi, on peut facilement soulever contre lui la Provence et le Languedoc.
– Oui, sans doute, dit le ministre, mais il s’avance par Gap et Sisteron.
– Il s’avance, il s’avance, dit Louis XVIII; il marche donc sur Paris?»
Le ministre de la Police garda un silence qui équivalait au plus complet aveu.
«Et le Dauphiné, monsieur, demanda le roi à Villefort, croyez-vous qu’on puisse le soulever comme la Provence?
– Sire, je suis fâché de dire à Votre Majesté une vérité cruelle; mais l’esprit du Dauphiné est loin de valoir celui de la Provence et du Languedoc. Les montagnards sont bonapartistes, Sire.
– Allons, murmura Louis XVIII, il était bien renseigné. Et combien d’hommes a-t-il avec lui?
– Sire, je ne sais, dit le ministre de la Police.
– Comment, vous ne savez! Vous avez oublié de vous informer de cette circonstance? Il est vrai qu’elle est de peu d’importance, ajouta-t-il avec un sourire écrasant.
– Sire, je ne pouvais m’en informer; la dépêche portait simplement l’annonce du débarquement et de la route prise par l’usurpateur.
– Et comment donc vous est parvenue cette dépêche?» demanda le roi.
Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.
«Par le télégraphe, Sire», balbutia-t-il.
Louis XVIII fait un pas en avant et croisa les bras comme eût fait Napoléon.
«Ainsi, dit-il, pâlissant de colère, sept armées coalisées auront renversé cet homme; un miracle du ciel m’aura replacé sur le trône de mes pères après vingt-cinq ans d’exil; j’aurai, pendant ces vingt-cinq ans étudié, sondé, analysé les hommes et les choses de cette France qui m’était promise, pour qu’arrivé au but de tous mes vœux, une force que je tenais entre mes mains éclate et me brise!
– Sire, c’est de la fatalité, murmura le ministre, sentant qu’un pareil poids, léger pour le destin, suffisait à écraser un homme.
– Mais ce que disaient de nous nos ennemis est donc vrai: Rien appris, rien oublié? Si j’étais trahi comme lui, encore, je me consolerais; mais être au milieu de gens élevés par moi aux dignités, qui devaient veiller sur moi plus précieusement que sur eux-mêmes, car ma fortune c’est la leur, avant moi ils n’étaient rien, après moi ils ne seront rien, et périr misérablement par incapacité, par ineptie! Ah! oui, monsieur, vous avez bien raison, c’est de la fatalité.»
Le ministre se tenait courbé sous cet effrayant anathème.
M. de Blacas essuyait son front couvert de sueur; Villefort souriait intérieurement, car il sentait grandir son importance.