Читаем Лазурная лагуна полностью

– Поверьте, мне известны и другие весьма привлекательные приемы, чтобы заставить вас смириться, черт возьми!

Он придвинулся к Тэсс и ласково провел ладонями по голым плечам. Прикосновение обожгло ее, слова протеста застыли на припухлых губах, и она потеряла всякую способность связно мыслить.

Когда он просунул пальцы под лифчик, ноги у Тэсс стали ватными. Другая рука все теснее прижимала ее к себе. Она попыталась оттолкнуть его, но собственные руки не повиновались ей и… медленно обвились вокруг его могучей шеи. Она ощутила тугие мускулы атлета. У нее все поплыло перед глазами, она инстинктивно запрокинула голову и раскрыла в ожидании губы…

«Когда это случится…» – всплыли в памяти слова Хедли.

Сознание медленно возвращалось к ней. Грант говорил, что ради счастья кузины сделает все, что в его силах. Имелись в виду мнимая помолвка и мнимое обольщение. В его ласках столько же искренних чувств, сколько и в оскорбительном предложении Дэна.

Тэсс попробовала сопротивляться и вдруг поскользнулась на мокром кафеле. Ухватившись за Хедли, она опрокинулась на спину и свалилась в бассейн, увлекая его за собой.

В открытый рот хлынула вода, и Тэсс опустилась на дно. Через мгновение сильные мужские руки подхватили ее и подняли наверх.

– Вам бы проще меня утопить, это надежнее помолвки и ваших фальшивых ласк.

Хедли сверкнул глазами.

– Но это же вы стащили меня в воду. Вот благодарность за спасенную жизнь!

– Я вам покажу, кого надо спасать.

Выскользнув из его рук, Тэсс стремительно поплыла к противоположной стороне бассейна так, как делала подростком, когда получала медали на соревнованиях.

За ней вскипел пенный след. Хедли принял вызов и бросился вслед. Ему мешала одежда, но бортика они коснулись почти одновременно. Он опередил бы пловчиху, если бы у нее не оказалось форы, а на нем не было бы одежды.

Тэсс, тяжело дыша всей грудью, ждала, что он скажет. Однако, к ее изумлению, Хедли добродушно рассмеялся, отчего она вновь ощутила, как тело охватывает слабость.

– Боже ты мой, такой выматывающей тренировки у меня не было много лет.

– У меня тоже, – промолвила Тэсс, с волнением сознавая, что ей нравится их мирная беседа. – Я не хотела сталкивать вас в воду, – оправдывалась она слегка дрожащим голосом, что опять разозлило ее. Господи, откуда эти волнения и слабость?

Хедли улыбался, он поймал ее взгляд и пристально, с необъяснимой гипнотической силой смотрел ей прямо в глаза.

– Если бы это было иначе, я бы заставил вас дорого заплатить за покушение на мою жизнь.

Уловив в насмешливом голосе теплоту, Тэсс растерянно отвела глаза.

– Вы способны расправиться с женщиной, призвав на помощь всю армию своих помощников?

– У меня такое чувство, мисс, что я смогу завоевать вас сам, без всякой армии, и немедленно.

Неужели посмеет? Или она добровольно сдастся на его милость? Мысль о капитуляции показалась Тэсс унизительной. Уклонившись от услужливо протянутой руки, она поднялась по ступенькам бассейна.

Когда Хедли появился рядом с ней, она уже накинула полотенце на плечи. Непостижимо, как сильно повлекло ее к нему, когда они были в воде. Отчего с такой молниеносной быстротой меняются отношения между ними, словно они раскачиваются на гигантских качелях: вверх-вниз, вниз-вверх?

– Спасибо, что пришли мне на помощь. – Боже правый, как банально это прозвучало!

– Не стоит благодарности. – Неторопливыми движениями Хедли принялся растирать ее плечи полотенцем. Прикосновение его пальцев даже сквозь мохнатую ткань обожгло Тэсс, и она смущенно отстранилась.

– Мне лучше одеться!

Уловив категоричный тон, Хедли недоуменно взглянул на Тэсс.

– Что за спешка? В тропиках трудно простудиться. Вы разве забыли, где находитесь?

Попробуй тут что-либо помнить, когда он смотрит на тебя не отрываясь, словно желая запомнить каждый изгиб тела.

– Сожалею, что испортила вашу экипировку, – произнесла она первую попавшуюся фразу, лишь бы разрядить напряжение – как будто между ними образовалась вольтова дуга.

– Бывало и хуже, мне не привыкать.

На некоторых фотографиях его одежда выглядела так, будто он в ней спал неделями, что, наверно, так и было.

– Знаю. Я видела ваши снимки… – Опомнившись, она осеклась, но было слишком поздно.

– Вы видели фотографии у меня в кабинете, – догадался Хедли, и лицо его омрачилось. – Я все ждал, когда вы признаетесь, что проникли туда. Любопытство вас до добра не доведет.

Тэсс покраснела от стыда.

– Любопытство здесь ни при чем. Я искала телефон.

– Чтобы позвонить Дэну?

– Зачем? Мне даже не было известно, что он здесь, на острове. Если хотите знать, я собиралась нанять лодку, чтобы меня перевезли на материк.

Хедли с упреком взглянул на Тэсс.

– Разве так поступают воспитанные девушки?! Пытаться сбежать от жениха сразу же после помолвки?

Как же ей надоел этот дешевый фарс!

– Не было никакой помолвки, бездарный мистификатор! – Она нервно рассмеялась. – Вы придумали эту уловку, чтобы помешать мне стать любовницей Дэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Reluctant Attraction - ru (версии)

Похожие книги