Читаем Лавка ведьмы «Сладкая жизнь» полностью

Мой взгляд скользил по народу на улице. Гном, оборотень, тролль, вампир, снова гном… Так, а вон того красавца, в коричневом камзоле, я, похоже, уже видела. Он вроде бы уже второй раз проходит мимо лавки. Нет, я вполне допускала, что у меня могла развиться мания преследования. С моими потрепанными нервами возможно все. Но, блин… да, вон встал на другой стороне улицы, прислонился к фонарному столбу прямо напротив лавки и чего-то ждет.

Я отошла от окна, сглотнула, покрутила пальцем у виска.

– Тихо шифером шурша, – пробормотала я изумленно. За лавкой, похоже, установлена слежка.

Слежка? Какая, блин, слежка? Кому я нужна, что попаданка, что ведьма из глухой провинции?!

<p>Глава 8</p>

Едва попав в этот мир, я первым делом проверила свои умения. Чтение, письмо, азы рисования – человечка я рисовала легко, кошка уже получалась хуже – вот и все, что было мне доступно. Возможно, Мари играла на музыкальных инструментах, отлично колдовала и ездила верхом. Но ни лошади, ни пианино с гитарой или любых других инструментов у меня под рукой не оказалось. Магические книги меня к себе не подпускали. Рукоделие Мари было не доступно. Так что я, считай, ничем не отличалась от среднестатистического гражданина этого города. Тогда внимание, вопрос: если это правда, зачем кому-то следить за мной? Или же Мари – шпионка, попавшая сюда из вражеского стана?

«Скорей всего, кое у кого просто потекла «крыша», – проворчала я про себя, тоскливо вздохнула и все же вышла из спальни. Раз уж отдых мне сегодня не светил, следовало разобраться со свалившимися на голову проблемами.

Сандру я застала за приготовлением торта. Скептически посмотрев на получавшийся продукт, я предупредила:

– Главное, деньги заранее возьми. До того, как клиент это попробует.

Помощница обиженно надулась. Но мне было все равно. Не только ж ей мне нервы трепать.

– Повариха не ушла? – приступая к изготовлению пирожных, спросила я.

– Нет. Ева заявила, что не может бросить нас, неумех, в одном доме с говорящим котом. А вдруг это древний демон, пришедший по наши души.

Я прыснула от смеха. Если Барсик и демон, то интересует его исключительно «душа» сметаны.

– А сейчас они оба…

– На кухне. Выясняют отношения.

– Что ж, кивнула я, – отлично. Значит, они там не скучают. – И без перехода. – Сандра, среди твоих знакомых, приятелей или друзей не числится высокий шатен, скорее всего, оборотень?

– Среди моих знакомых мало оборотней, – откликнулась Сандра. – И шатена я там не припомню. А что?

– Мне кажется, за лавкой следят.

– Кто?

Идиотский вопрос. Знала бы, не спрашивала бы насчет знакомых.

– Выясню – расскажу, – иронично пообещала я.

Сандра покраснела и вернулась к торту.

– Может быть, это кто-то из той местности, откуда ты приехала? – предположила она.

– Может, – согласилась я. – Но он мне не знаком. Барсик вряд ли обзавелся тут приятелями. Так что…

Я замолчала, покачала головой:

– Непонятное что-то творится. Сначала – куча клиентов, потом – слежка…

Время до обеда пролетело, как метеор. Мы с Сандрой готовили. Много и упорно. Она вечером собиралась разносить заказы, я планировала что-то оставить для торговли. Тем более, объявление гласило, что лавку сегодня точно откроют.

Когда в дверь комнаты постучали, я как раз выкладывала на противне из печи порцию бубликов на продажу.

– Вы обедать будете? – поинтересовалась заглянувшая внутрь Ева. – А то этот троглодит все съест сам и не подавится.

При слове «обедать» наши с Сандрой желудки согласно заурчали. Конечно же, будем. А Барсик… Барсик получит свою порцию. И точка.

Нежнейшее мясо, чуть сладковатая каша из гортов, местных грибов, в меру перченые овощи, потушенные на сковородке – все это исчезало в наших с Сандрой животах невероятно быстро. Пока Барсик, недовольно фырча, ел на полу свой кусок мяса, мы разделались со всем остальным. Повариха, которую я про себя уже стала называть по имени, Евой, наблюдала за нами с умилением. Она смотрела так, как обычно смотрят матери на своих неразумных детей. Впрочем, здесь и сейчас я готова была для разнообразия называться ее ребенком, если это даст мне возможность набить желудок.

После обеда я вышла в лавку, отперла ее, сняла объявление, внимательно огляделась. На улице не было никого, хоть отдаленно похожего на следившего за лавкой мужчину.

«Похоже, у меня все же едет крыша», – решила я и встала за прилавок.

Сандра умчалась с заказами, я же готовилась обслуживать покупателей. Конечно, если кто-нибудь здесь появится после недолгого простоя.

Как оказалось, появились.

Сначала появилась чета троллей. Высокие зеленокожие существа с трудом поместились в лавке. Муж и жена были похожи друг на друга, практически оно лицо: крупные черты, длинные толстые носы, мясистые губы, высокий и широкий лоб, густые волосы. Если бы не светло-зеленая шляпка на одном из существ, я бы никогда не догадалась, что передо мной женщина.

– Нам десяток баранок и четыре пирожных, – раскатисто произнес тролль.

Перейти на страницу:

Похожие книги