Лаура. Да, это так. Я наношу тебе удар, а ты пытаешься меня успокоить.
Жак II. Один мой любимый писатель однажды сказал, что «убийство может быть даже красивым, все зависит от того, как ведет себя жертва».
Лаура. И ты еще пытаешься меня рассмешить.
Жак II… А то ты чего доброго заплачешь.
Лаура. О, Жак, Жак! Я такая несчастная, мне так стыдно… Я хочу, чтобы ты по крайней мере знал, что я ни в чем тебя не упрекаю, что мне было с тобой очень хорошо, я была счастлива. Я везде буду так говорить, я хочу, чтобы все это знали!
Жак II. Может быть, не надо…
Лаура. Почему?
Жак II
Лаура. Да, ты прав, я и сама этого не понимаю. Ты самый благородный человек из всех, кого я встречала в своей жизни…
Жак II. Послушай…
Лаура. И когда-либо встречу. Я в этом уверена. Впрочем, это понятно, именно за это я тебя и полюбила.
Жак II. Мне казалось, что ты считала меня красивым…
Лаура. Это, конечно, тоже. Но что значит красивая внешность по сравнению с внутренней красотой!
Жак II. О нашем разрыве.
Лаура
Жак II. Так чего ты хочешь?
Лаура. Жак, что за вопрос? Как обухом по голове.
Жак II. Давай не будем больше об этом говорить!
Лаура. А о чем ты хочешь говорить?
Жак II. Боже мой… ну хотя бы что дальше делать?
Лаура. Дальше?
Жак II. Скажи, чего ты ждала от меня… Я постараюсь доиграть свою роль…
Лаура. Мы все сделаем так, как решишь ты.
Жак II. Ну нет.
Лаура. Именно так, я хочу, чтобы окончательно все решил ты… Ведь ты стал жертвой…
Жак II. Ладно, в таком случае мы должны как можно скорее расстаться.
Лаура. Зачем такая спешка?
Жак II. Это будет не так болезненно.
Лаура. Возможно, ты прав… И что дальше?
Жак II. А дальше то, что все остается тебе. Я отправляюсь на поиски новой берлоги, где смогу, как медведь, зализать свою рану.
Лаура. А почему бы тебе не поехать в Шантерен? Тебе всегда там очень нравилось. Там сейчас лучшая пора… цветет мимоза!
Жак II. О, мимоза! Нет, для меня больше не существует мимозы!
Лаура. Жак, поезжай туда! Это единственное место, где ты будешь чувствовать себя как дома…
Жак II. Там все сделано тобой и в твоем вкусе!
Лаура. Но по твоему проекту!
Жак II. Шантерен принадлежит тебе!
Лаура. Нет, тебе!
Жак II. Ты поедешь в Шантерен с Клодом проводить ваш медовый месяц!
Лаура. Нет, никогда! Не рассчитывай на это! Шантерен – это наше с тобой прошлое, поэтому, совершенно естествен но, он остается тебе!
Жак II. Но это неделимая собственность!
Лаура. Я отказываюсь от нее! Я сама пойду к нотариусу и сделаю все необходимое! Пообещай, что ты не станешь возражать!
Жак II. Нет, об этом не может быть и речи!
Лаура. Жак!
Жак II. Не настаивай!
Лаура. Как хочешь.
В таком случае мы будем вынуждены продать его.
Жак II
Лаура
Жак II. Ради твоего спокойствия?
Лаура. Да, ты подпишешь?
Жак II. Ладно, согласен!
Лаура. Поклянись!
Жак II. Клянусь. Я подпишу.
Лаура
Жак II
Лаура. Тебе плохо, Жак?
Жак II. О, голова!
Лаура. Тебе надо еще принять аспирину.
Жак II. Да, с чаем.
Лаура. Да, дорогой, сейчас я все приготовлю…
Жак II
Лаура
Жак II. О, мы оба виноваты.
Лаура. Почему оба?
Жак II. Я думаю, когда женщина бросает мужчину, ему тоже есть в чем себя упрекнуть.
Лаура. Жак, я не знаю, что и сказать тебе. Я обманула тебя, я тебя бросаю, я причинила тебе боль, и ты еще стараешься меня утешить, оправдать.
Жак II. Ну, ну!
Лаура. Да, ты меня оправдываешь, ты все мне облегчаешь… Ты поступил так благородно, согласился оставить себе Шантерен! А могло бы быть так неприятно и мучительно для нас обоих.
Жак II. О!
Лаура. Да, именно мучительно, и только благодаря тебе…
Жак II…все уладилось почти весело.
Лаура. Не говори так, Жак! И не смотри такими глазами!
Жак II. Какими глазами?