Читаем Латинский язык полностью

1. Наиболее распространенная пропись – это когда вначале указывается название лекарственного вещества и доза, далее следует фраза “Da tales doses numero … in tabulettis” («Выдай такие дозы числом … в таблетках»).

2. Второй вариант прописи начинается со слова “Tabulettas”, далее следует название лекарственного вещества и доза. Заканчивается пропись фразой “Da tales doses numero …” («Выдай такие дозы числом …»).

Сравни:

1 вариант прописи:

Recipe: Paracetamoli 0,3

Da tales doses numero 6 in tabulettis

Signa: По 1 таблетке при головной боли

2 вариант прописи:

Recipe: Tabulettas Paracetamoli 0,3

Da tales doses numero 6

Signa: По 1 таблетке при головной боли

Некоторые таблетки, имеющие комбинированный состав, известны под специальными коммерческими названиями. Они выписываются следующим образом: пропись начинается словом “Tabulettas”, далее следует название лекарственного вещества в именительном падеже в кавычках и количество таблеток после слова “numero”:

Recipe: Tabulettas “Nicoverinum” numero 20

Da. Signa: По 1 таблетке 2 раза в день

Слово obductus (покрытый оболочкой) всегда имеет то же окончание, что и определяемое существительное tabuletta: tabulettas … obductas, in tabulettis obductis, tabulettam … obductam и т.д.

Драже – Dragees

Слово “dragees” не склоняется.

Существует только одна форма прописи драже: слово “Dragees”, далее следует название лекарственного вещества и фраза “Da tales doses numero…” («Выдай такие дозы числом…»).

Recipe: Dragees Diazolini 0,05

Da tales doses numero 20

Signa: По 1 драже 2 раза в день

Сбор – Species

Напоминаем, что слово “species” употребляется только во множественном числе: species, erum f, форма родительного падежа множественного числа после Recipe: Specierum… . Соответственно, прилагательные 1 группы, согласуясь с существительным, имеют в родительном падеже множественного числа окончание -arum. Например: antiasthmaticarum.

Виды сборов:

1. Species amarae сбор аппетитный (горький)

2. Species antiasthmaticae сбор противоастматический

3. Species cholagogae сбор желчегонный

4. Species diaphoreticae сбор потогонный

5. Species diureticae сбор мочегонный

6. Species laxantes сбор слабительный

7. Species pectorales сбор грудной

8. Species sedativae сбор успокоительный

Примеры прописи сборов:

1. Сокращенная форма:

Recipe: Specierum antiasthmaticarum 100,0

Da. Signa: По ? чайной ложки сжигать и вдыхать дым

2. Развернутая форма:

Recipe: Herbae Adonidis vernalis 2,0

Rhizomatis cum radicibus Valerianae 1,5

Misce, fiant species

Da tales doses numero 10

Signa: По 1 столовой ложке 3 раза в день

Порошки – Pulveres

Сокращенная форма прописи после Recipe начинается с формы родительного падежа единственного числа – Pulveris.

Пример: Recipe: Pulveris radicis Rhei… .

Порошки для наружного употребления используют в виде мельчайших порошков (pulvis subtilissimus – порошок мельчайший). Пример: Misce, fiat pulvis subtilissimus.

Порошок может выписываться в форме присыпки: aspersio, onis f: Recipe: Aspersionis Amycazoli 2% – 100,0

Летучие и гигроскопичные порошки отпускаются в упаковке из бумаги вощёной (Charta cerata) и парафинированной (Charta paraffinata), что указывается в рецептах: Например – Da tales doses numero… in charta cerata (in charta paraffinata).

Гранулы – Granula

Обратите внимание на то, что слово “granulum” – среднего рода.

В рецептах после Recipe употребляется форма родительного падежа множественного числа – Granulorum.

Пример: Recipe: Granulorum Natrii aminosalicylatis… .

4.6 Прочие лекарственные формы

Капсулы – Capsulae

При выписывании капсул обычно используется развернутая форма прописи. При этом в рецепте указывается ”Da tales doses numero … in capsulis”.

Иногда словосочетание “in capsulis ” может входить в название лекарственного препарата: Recipe: Solutionis Nitroglycerini oleosae 0,0005 in capsulis numero 20.

Различают капсулы желатиновые и крахмальные. Соответственно, при прописывании капсул необходимо указать “in capsulis gelatinosis” (в капсулах желатиновых), “in capsulis amylaceis” (в капсулах крахмальных).

4.7. Частотные отрезки (часть 4)

Выучите следующие частотные отрезки:

Латинский

Значение

Примеры

–aesthes-

Снятие чувствительности, обезболивающий

Anaesthesinum

-aesth-

Pavesthesinum

-asthes-

-esthes-

–test-

Препараты, относящиеся к мужским половым гормонам

Testosteronum

Medrotestronum

–haem-

от греч. “haema” – «кровь»

Haemodesum

Haemostimulinum

–thym-

Препараты, полученные из вилочковой железы

Thymactidum

Thymostimulinum

–thyr-

Препараты, действующие на щитовидную железу

Triiodthyroninum

Thyreocomb

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аллергия, непереносимость, чувствительность. Как возникают нежелательные пищевые реакции и как их предотвратить
Аллергия, непереносимость, чувствительность. Как возникают нежелательные пищевые реакции и как их предотвратить

В этой книге доктор Ручи Гупта расскажет все о том, как возникают аллергия, непереносимость, чувствительность, как отличить одно от другого. Она поможет определить индивидуальные пищевые реакции и посоветует, как сделать максимально полезным визит к врачу: быстро получить точный диагноз и правильную схему лечения. Ручи Гупта познакомит вас с последними достижениями медицины в борьбе с пищевыми аллергиями, чтобы вы смогли выбрать то, что поможет именно вам. Она научит эффективно предотвращать нежелательные пищевые реакции дома и в путешествиях, создавать безопасное пространство, в котором можно не бояться съесть что-то не то. Эта книга также развеет мифы и заблуждения, связанные с проблемами питания. Вы узнаете, как борются с эпидемией аллергии во всем мире.Книга предназначена всем, у кого есть проблемы со здоровьем, связанные с питанием, — от повышенной чувствительности и непереносимости до серьезных аллергических реакций. А также будет интересна тем, кто хочет позаботиться о близких и помочь им найти возможность вести здоровую жизнь без страха перед едой.

Кристин Лоберг , Ручи Гупта

Медицина / Медицина и здоровье / Дом и досуг