Маг двинулся вдоль рядов больных, прикасаясь к ним, проникая в их сознание…. по крайней мере, пытаясь туда проникнуть. Но, кажется, сознания-то в них и не осталось. Тела были абсолютно пусты, простая дышащая оболочка. Но не было и признака чего-либо постороннего — и это доставляло ему смутный дискомфорт — хотя бы, какой-нибудь неприятный запах. Он потратил ещё какое-то время, а когда закончил, вымыл руки.
- Ну что, нашёл что-нибудь? — поинтересовался Валериус.
- Не уверен. Похоже, что на них не наложили что-то, а, скорее, отняли, оставив бодрствовать только самый слабенький отголосок.
- Я почувствовал нечто похожее, — согласился Валериус.
- Отобрали? — Алек тронул ручонку одной из малышек. — Что-то, вроде, их кхи?
- Их души, юноша? — Валериус покачал головой. — В таком случае они были бы совсем мертвы.
- Только в случае, если душа и есть жизнь, — сказал Теро. — Философы спорят об этом уже не одно столетие.
Он задумчиво постучал пальцем по подбородку.
- В общем-то, осталось последнее, что я хотел бы попробовать. Помогите перетащить вот этого большого парнишку на чистое место возле стены.
Алек с Серегилом перенесли парня на место, которое он обозначил и отошли к Валериусу, Теро же, достав мелок, принялся чертить вокруг больного затейливый узор из символов и знаков. Когда с этим было покончено, вокруг мальчика оказался огромный круг, внутри которого осталось место и для самого Теро, чтобы он смог усесться на пол с ним рядом.
Сложив на коленях руки, маг закрыл глаза и пребывал в таком состоянии сосредоточения около часа, покуда не сдался. В конце концов он поднялся, стер ногой меловой круг и отправился туда, где дожидались его Алек и остальные.
- Есть что-нибудь? — спросил Серегил.
- Ничего, кроме головной боли.
- То есть, ты не видишь абсолютно никакой магии? — в нетерпении спросил Валериус.
- Нет, ничего из того, что бы я распознал, как таковую.
- А не может ли это быть какой-нибудь из форм некромантии? — предположил Алек.
Теро с некоторой обидой глянул на него:
- Я не так уж плохо разбираюсь в самых разных видах нашего ремесла, Алек, и тебе это отлично известно. Магия такого рода всегда оставляет следы и отметины. Если тут и магия, то для некромантии всё сделано слишком чисто. Об этом следовало бы, конечно, поговорить с другом Нисандера Телеусом, но, к несчастью, он был убит пленимарцами при нападении на Ореску. Он лучше всех нас разбирался в смертоносной магии.
- А как насчёт его преемницы, Мии? — произнёс Валериус.
- Мне думается, её изыскания увели её совсем в ином направлении, однако, все книги мастера хранятся у неё. Я поговорю с ней.
Выйдя на улицу, они наткнулись на кучку Мусорщиков под присмотром городской Стражи.
- Что вы делаете?! — тревожно воскликнул дризиец, когда двое Мусорщиков протиснулись мимо него.
- Приказ Наместника, — сообщил Капитан жандармов, вручая ему свиток, с которого свисала официальная пломба Кабинета Принца. — С этого момента данная часть Ринга опечатывается. Все больные оттуда, которые находятся у вас, должны быть немедленно возвращены обратно.
Глянув ему за спину, Алек увидел повозку, груженную досками и камнями: вне сомнения, для того, чтобы соорудить заграждение.
- Но вы же не можете просто взять и швырнуть их туда! — взмолился дризиец из храма. — Что с ними там будет?
- Они останутся под вашим присмотром, разве не так? — произнёс Валериус.
Тот в ужасе оглянулся на него:
- Вы что, хотите, чтобы мы тоже туда отправились?
- Слуги Всевышнего всегда идут туда, где в них нуждаются больше. Они же под вашей опекой, значит вы обязаны сопровождать их. Эй, Вы, Капитан!
Валериус повернулся к командиру жандармов.
— Дайте моим жрецам время собрать всё необходимое и позаботьтесь о том, чтобы больных переправили со всей осторожностью в какое-нибудь укромное и укрытое место. Я не позволю вершить расправу от имени принца, и если такое произойдёт, он непременно услышит об этом. От меня, Вам всё понятно?
- Так точно, Брат Валериус! — заверил его капитан, струхнув, как и большинство, перед исключительной волевой мощью и внушающей уважение внешностью дризийца.
Оставив Валериуса присматривать за тем, как идёт транспортировка, Алек отвел в сторонку Теро.
- Так какие у тебя мысли?
- Я думаю, что если тут магия, то карантин не решит проблему, — отвечал маг. Потом немного помолчал, нахмурившись. — Я вот думаю, а если всё как раз наоборот, а не так, как мы полагали?
- То есть? — не понял Алек.
- Что, если это дело не в том, что вороньё забирает себе? Если они таким образом как раз оставляют нечто вроде так называемых телесмов? Тогда, купив этот самый камень в тот раз, ты мог подвергнуть себя опасности. Парнишка, который его купил, уже был поражён.
- Мог подвергнуть? — Алеку вдруг поплохело. Все его прежние знакомства с непонятной магией были плачевными.
- Это всего лишь одна из теорий. Он у тебя с собой?
Алек достал из кошелька камешек и отдал его магу.
- Но если дело в нём, то теперь в опасности находишься ты, не так ли? — сказал Серегил.
- Я наложу на него печать, и уже никто не сможет воспользоваться им с расстояния.