Читаем Лара Крофт - расхитительница гробниц полностью

Капитан плеснул из ушата на раскалённые камни. Душистый квасной пар наполнил баньку, разом улучшив генеральское настроение. Ох, и хороша, куда там новомодным саунам до нашего русского парку! Пусть в саунах дерьмократы парятся. Совсем оторвались от национальных кореньев (чтоб им все коренья-то поотрывали!). Забыли, наймиты заморские, кто их выучил и выкормил — на свою голову!..

— А веничком, веничком? — не отставал капитан.

— Секи, секи, парень, — согласился Гвоздёв. — Да не шибко свирепствуй, не живо залетишь у меня на точку-5!

— Как можно! — ужаснулся тот. — Вы же меня не первый год знаете!..

При всём своём характере, генерал не любил холуёв. Холуйков же — в особенности.

— Потому и доверяю тебе свою жопу! А то кто вас сейчас разберёт, одни гомики кругом…

Капитан незаметно покраснел и отвернулся…

После четвёртого захода, обмотавшись простынёй, генерал засел в предбаннике «за самоваром». Опустошив бутылочку «Балтики №6», он удовлетворённо крякнул. Любил Пётр Игнатьевич продукцию далёких питерских пивоваров. Умеют же делать и в России, если не ленятся и не воруют!..

…Эх, ещё бы этих дерьмократов к ногтю!

— Прими, Семён Петрович, — уважил он труды праведные капитана, протянув и тому запотевшую бутылку «Балтики». — Прими для души! Ведь есть у тебя душа всё же, хоть и такая, я тебе скажу…

Громов не стал отнекиваться — как и обращать внимание на генеральские слова. Знал, паршивец, что в такие минуты из шефа можно верёвки вить!

…Да только какие верёвки? Прав Пётр Игнатьевич, гиблое здесь место. Ни продвижения, ни наград. В отпуска попроситься что ли?

После пива пришёл черёд водочки — опять-таки не поганой «Smirnoff», а нашенской, российской, московского завода «Кристалл». Да под огурчик, да под чёрную икорочку…

Эх! Ехал, значит, мать его, на ярмарку…

…Всё испортил говённый мобильник.

— Пьетро? — услыхал генерал знакомый голос.

— А ну, пошёл на хер! — цыкнул разом протрезвевший вояка на расставившего уши Громова.

И, совсем очухавшись, шепнул в трубку:

— Я!

— Не забыл о нашем уговоре? — по-английски поинтересовался голос?

Генерал промычал что-то нечленораздельное, но вполне понятное.

— Тогда жди гостей. На днях. Возможно, сам буду.

— Zametano! — выдохнул Пётр Игнатьевич.

Телефон замолчал, и Гвоздёв вытер вспотевший лоб. Вот до чего довели дерьмократы, мать их туды! Чтобы боевой русский генерал жидомасонам продался.

…Даже если платят не в пример родному министерству!

— С-с-сталина на них нет! С-с-суки!.. — гаркнул он и, опрокинув полный стакан водки, решительно отворил дверь в парную.

Шурша по присыпанной гравием дорожке, к Крофт Менор подкатил небольшой почтовый фургон тёмно-синего цвета. Подкатил, скрипнул тормозами. Из него выскочил чернокожий посыльный и вертлявой походкой (рэп! рэп! рэп!) вошёл в дом. Вошёл — тут же удивлённо попятился обратно.

…Разгром! Полный, ужасающий! Осколки стекла на полу и на лестнице, обломки мебели, обрывки ковров…

Посыльный сглотнул и сложил пальцы знаком оберега. Не то, чтобы он верил в вуду, но всё-таки…

Посреди этого бедлама топтались двое мужчин — постарше, другой и помладше, без особой сноровки пытавшиеся разгрести завалы.

— Какого дьявола! — не выдержал посыльный. — Да что здесь случилось, парни?

Те, что разгребали мусор, разогнулись… переглянулись…

— Доброе утро, молодой человек — невозмутимым голосом отозвался мужчина в тёмном смокинге.

— Добрый! — согласился тот, решив ничему не удивляться. — Леди Лара Крофт здесь проживает?

— Проживает, — не стал спорить кучерявый парень и кивнул куда-то себе за спину.

Посыльный поглядел, куда было указано — и вновь обомлел. По лестнице, ведущей со второго этажа, спускалась красотка с каштановой косой за плечами, одетая в джинсы и облегающий топик.

— У вас что-то есть для меня? — равнодушно поинтересовалась она, подходя к темнокожему юноше.

— Да-да, — закивал тот. — Распишитесь… Вот тут…

Пока мисс Крофт ставила свою подпись, посыльный продолжал, ничего не понимая, оглядываться по сторонам.

— Проснулась сегодня утром, — всё так же равнодушно дёрнула плечами леди Крофт, — и, знаете, просто возненавидела всё на свете…

— П-понятно, — хихикнул паренёк. — Оно бывает, мэм! Бывает…

Он быстро сунул в руки девушке большой плотный конверт и, подхватив на лету чаевые, поспешил ретировался из этого странного дома.

Лара, всё так же равнодушно, проводила его взглядом.

…Невзирая на уговоры законопослушного Хиллари, она не стала обращаться в полицию. Девушка знала, кто стоит за ночным налётом на Суррей. Да что толку? Как объясниться с полицией? Как доказать, что всему виной блистательный мистер Манфред Пауэлл. Да и не это сейчас важно. Зачем этому змееглазому понадобились «Часы»? Ради очередного пополнения коллекции редко посылают «зелёных беретов». Тогда почему?

Вмешательство доблестной суррейской полиции лишь усложнило бы работу. Лара Крофт привыкла работать в одиночку!..

Девушка повертела конверт в руках, внимательно рассмотрела. Странно!

— «Стриблинг, Клайв и Винтерсет», — прочитал из-за её спины Брайс надпись на конверте. — Похоже на название адвокатской конторы.

Перейти на страницу:

Похожие книги