Читаем Лара полностью

– Здесь не обошлось без волшебства, Вартан? Может, эту фею надо убить, чтобы защитить тебя и Фиакр?

– Никакого волшебства, брат. Я сам добивался Лары. Больше никаких разговоров об убийстве, феях и прочем. Я не должен желать твоей смерти и расстраивать матушку. – Он похлопал брата по плечу. – Порадуйся за меня, Адон! Я счастлив! Правда, очень счастлив.

Тем временем Лара подошла к Даргасу и прошептала ему на ухо:

– Никакой болтовни. Ты перепугаешь все население. Поговорим вдвоем, когда я сочту возможным. Я предупредила Носс, чтобы она передала Сакари.

Жеребец молча кивнул.

– Тебе сказали, что я теперь жена лорда? Он обманул меня, но сейчас я довольна. И у тебя будет благополучная зима в тепле и сытости. – Лара погладила коня по морде.

– Отлично, – тихо произнес Даграс, чтобы никто не услышал.

Лара захихикала и вскочила в седло.

Они скакали целый день и лишь в конце второго дня добрались до места Собирания, которое оказалось просто открытым полем. Часть его была огорожена высокими колоннами, там и должна была состояться встреча вождей. Территория была поделена между кланами, где каждый мог разбить лагерь. Ярмарка и загоны для животных располагались в самом центре. Девины уже прибыли на Собирание, поскольку они исполняли и обязанности распорядителей. Клану Фиакр, как самому большому, предоставили лучшее место.

Перед самым закатом приехали филаны и пригнали своих овец. За ними появились блатмы с зерном, клубнями и луковицами цветов, затем гитты с корзинами отборных овощей, мешками муки, вареньем, консервами и пряностями. Лагерь был разбит, и люди принялись навещать друг друга. Но все еще ждали Ахи, что разводил лошадей, и обсуждали, прибудут ли пиарасы и тормоды.

Вартан с гордостью представил Лару главам других кланов и их женам.

– Она из Хетара, – сказал Рендор из Филана.

– Она фея, – настаивал Флорен из Блатмы.

– Вы оба правы, – ответила Лара. – Судьба привела меня сначала к лесным лордам, затем к принцам-теням, а потом в Дальноземье.

– Ты полагаешь, что это нормально, что она среди нас? – спросил Торин из Гитты и с подозрением посмотрел на девушку. – А что, если она шпионка?

– Я не шпионка, – заверила его Лара. – Почти два года назад отец продал меня в рабство, я бежала и с тех пор брожу по свету. Если не верите мне, поговорите с принцем Калигом. Он знает мою историю. Его достаточно просто позвать, и он появится.

– У тебя самая красивая жена, – сказал Рендор из Филана, похлопав Вартана по плечу. – Добро пожаловать, Лара, дочь Джона Быстрый Меч и жена Вартана из Фиакра.

– Благодарю, милорд, – произнесла Лара с улыбкой, и все подозрения глав Филана, Гитты, Блатмы и Торина мгновенно рассеялись. Они по очереди расцеловали девушку, и все весело смеялись.

Позже в своем шатре Вартан рассказывал членам семьи, как Лара стойко выдержала знакомство и смогла завоевать расположение глав кланов.

– Надеюсь, они не сочли твою жену слишком отважной, брат Вартан, – пробормотала Элин и стала разглядывать кусок ткани, который вышивала.

– Наши вожди любят смелых женщин, а у главы клана должна быть храбрая жена, – вмешалась Бера. Она недолюбливала жену младшего сына. Элин была хитрой и подбивала мужа на всякие глупости. Бера надеялась, что она изменится с появлением малыша. Но теперь у нее есть прекрасная невестка Лара, и она никому не позволит ее оскорблять.

– Не думаю, что мне стоит оправдываться и доказывать, храбрая ли я, Элин. Тебя там не было, и ты не можешь судить, – ответила Лара. Она уже внесла Элин в список своих врагов.

Элин поджала губы и бросила на мужа быстрый взгляд, но промолчала.

Поздним утром следующего дня клан Ахи со своим главой Роаном прибыл на Собирание и пригнал табун отличных лошадей. Клан Ахи был вторым по величине в Дальноземье. Дав им время обустроиться, Вартан и Лара отправились с визитом к главе. Роан был крупным мужчиной ростом с Вартана, с копной огненно-рыжих волос и синими глазами такого глубокого цвета, что они казались почти черными. Он с восторгом оглядел Лару.

– Моя жена, Лара, – представил ее Вартан и усмехнулся. – Не распускай руки, Роан из Ахи. Мне будет жаль отрубать их, ведь тогда ты не сможешь скакать на своих любимых лошадях.

– Я крепко зажму свою лошадку ногами и так и поскачу, – ответил Роан и разразился громким смехом, обнимая Вартана.

Вартан тоже рассмеялся:

– Добро пожаловать на Собирание, дружище!

– Пиарас и Тормод уже здесь? – спросил Роан.

Глава Фиакра печально покачал головой:

– Нет, их еще нет. Но ведь им ехать дольше всех остальных. – Он перевел взгляд на скрытые дымкой горы.

– Можем подождать день-другой, – сказал Роан. – Погода, как всегда на Собирание, нам благоволит. Чем дольше мы здесь останемся, тем больше лошадей я продам. – Он повернулся к Ларе: – Ты ездишь верхом, Лара?

– Да, – ответила та.

– У меня есть прекрасная молодая кобыла, она очень тебе подойдет.

Вартан сдавленно захихикал, и Роан вопросительно посмотрел на друга.

– Приведи Даграса, – обратился Вартан к Ларе. – Пусть Роан из Ахи увидит твоего коня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Хетара

Похожие книги