Читаем Lamentation полностью

It was a dismissal. I adjusted my posture a little, so I could bow to them without pain, for I was still suffering from when Nicholas had thrown me to the ground, to save me from the man with the gun. But the Queen rose from her chair. ‘Matthew, before you go I would talk a little with you again. Come, you have seen my Privy Gallery, but not by daylight. Let us walk there. Mary Odell can accompany us.’ She nodded to Cranmer and Lord Parr, who bowed low. I followed the Queen as she walked to the door, silk skirts rustling.

With daylight coming in through the high windows, showing the gorgeous colours to full effect, the Queen’s Privy Gallery was magnificent. The little birds in their cages hopped and sang. The Queen walked slowly along; I kept a respectful pace or two away, while Mary Odell, summoned from the gallery, brought up the rear. The expression on her plump face was neutral, but her eyes were watchful, I saw, as I glanced back.

The Queen halted before an alcove in which a jewelled box was set atop a marble pillar. Within were coins of gold and silver, showing portraits of long-dead kings and emperors. Some were worn almost smooth, others bright as though new-minted. She stirred them with a long finger. ‘Ancient coins have always interested me. They remind us we are but specks of dust amid the ages.’ Carefully, she picked up a gold coin. ‘The Emperor Constantine, who brought Christianity to the Roman Empire. It was found near Bristol some years ago.’ She lifted her head and looked out of the window; it gave on to the Thames bank below the palace, exposed now as the tide ebbed. I followed her gaze, my eye drawn to a heap of rubbish from the palace that had been thrown onto the mud: discarded vegetable leaves, bones, a pig’s head. Gulls swooped over it, pecking and screaming. The Queen turned away. ‘Let us try the view on the other side,’ she said.

We crossed the gallery. The opposite window looked down on another of the small lawned courtyards between the buildings. Two men I recognized were walking and talking there. One was Bishop Gardiner, solidly built, red-faced, dressed again in a white silk cassock. The other, younger man was sturdy, dark-bearded, saturnine: John Dudley, Lord Lisle, who had commanded the King’s naval forces at Portsmouth last year. His defensive strategy had done much to ward off invasion. So the other senior councillor who favoured the radicals was back from his mission abroad. All the chess pieces were in place now. Gardiner, I saw, was talking animatedly, his heavy face for once wearing a civil expression. Something in their postures suggested Gardiner was on the defensive. Lord Lisle inclined his head. This, I thought, was how the real power-play went: conversations in corners and gardens, nods, shrugs, inclinations of the head. But nothing in writing.

The Queen joined me. An expression of distaste and fear, quickly suppressed, crossed her face at the sight of Gardiner.

‘Lord Lisle is back,’ I observed.

‘Yes. Another ally. I wonder what they are discussing.’ She sighed and stepped away from the window, then looked at me and spoke seriously. ‘I wanted you to know, Matthew, the depth of my gratitude for the help you have given. I sense it has cost you much. And my uncle can be — less than appreciative. But all he does is for my interest.’

‘I know.’

‘It looks as though my book will never be found. It saddens me to think it may be on some rubbish tip, for all it may be safer there. It was my confession of faith, you see, my acknowledgement that I am a sinner, like everyone, but through prayer in the Bible I found my way to Christ.’ She sighed. ‘Though even my faith has not protected me from terrible fear these last months.’ She bit her lip, hesitated, then said, ‘Perhaps you thought me disloyal, earlier, for repeating words spoken to me by the King. But — we needed to know what this visit from abroad signifies.’

I ventured a smile. ‘Mayhap a turn in fortune for you, your majesty, if the meeting went badly.’

‘Perhaps.’ She was silent again, then said with sudden intensity, ‘The King — you do not know how he suffers. He is in constant pain, sometimes he near swoons with it, yet always, always, he must keep up the facade.’

I dared to say, ‘As must you, your majesty.’

‘Yes. Despite my fear.’ She swallowed nervously.

I remembered what Lord Parr had said about how the King might react to disloyalty. For all that the Queen revered her husband, her fear of him over these last months must have been an unimaginable burden. I felt a clutch at my heart that she so valued me as to unburden herself thus. I said, ‘I can only imagine how hard it must have been for you, your majesty.’

She frowned. ‘And always, always there are people ready to whisper poison in the King’s ear — ’

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне