Читаем Lamentation полностью

‘I wonder if their stepfather’s death has something to do with this carapace of hatred between them. And each has said they could do great damage to the other.’

‘I remember how old Vowell seemed distraught at Edward and Isabel’s quarrel at the inspection,’ I said. ‘He was obviously upset by their behaviour.’

‘But I do not see that I have the right to go and question him.’

‘You looked out the coroner’s report. And if Isabel’s behaviour now involves some possible threat to us both — ’ I raised my eyebrows.

‘A madwoman’s bluster.’ He sighed heavily. ‘Let me consider this further, Matthew. Let me pray on it.’

I would rather that he had gone to the Cotterstoke house at once and taken me with him. But I was not in a position to insist. I rose from my stool.

‘When you decide, let me know. And let us keep each other informed of anything else concerning this case that may affect us — personally.’

He looked up, fixing me with his clear blue eyes. ‘Yes. I promise.’

<p>Chapter Thirty-eight</p>

Later that day I called in at Treasurer Rowland’s office, only to be told he was in a meeting. On Monday I called again and this time the clerk said he was out, though passing his window on the way in I was sure I had caught sight of his long, black-robed figure leaning over his desk through the half-open shutters. When I went out again the shutters were closed. I wondered uneasily whether Rowland was avoiding me.

That day in the refectory I dined with another barrister I knew slightly; he planned to hire a wherry on the morrow and take his family on a trip down beyond Greenwich. As Rowland had told me last month, virtually all the King’s ships, fifty or so, were coming to the Thames to form a line from Gravesend to Deptford, past which the admiral’s ships would sail, and they were starting to arrive. ‘They say the Great Harry is already moored at Deptford,’ my colleague said. ‘All those ships that were at Portsmouth last year, and saw off the French.’

‘The Mary Rose will not be there.’

‘Casualty of war, Brother Shardlake,’ he said portentously. ‘Casualty of war.’

On Tuesday, the 10th, at the end of the working day, I invited Barak and Nicholas to take a mug of beer with me in the outer office. Skelly had gone home. Thoughts about the missing Lamentation still constantly buzzed in my head, and I thought a talk with them might give me some perspective. Barak asked if I had heard any more from the palace.

‘Not for over a week now.’

He shook his head. ‘Someone’s still holding on to that book. But who, and whyever not reveal it to the King, if they wish to harm the reformers?’

‘I wish I knew.’

‘And this Bertano,’ Nicholas added. ‘He must be here, if what Leeman said was true. We are well into August now.’ He sighed and his green eyes looked inward for a moment. Lord Parr had had Leeman’s body removed by the men he had sent to fetch me to the palace on the night of the shooting; fortunately, the students had not returned until the morning. I was sure that, like me, Nicholas would never forget Leeman’s face, suddenly destroyed in front of us.

I said, ‘We know now that the Anabaptists had the book. And Leeman was right, one of them was a spy; nobody else knew about the Lamentation. It must have been either Curdy, who is dead, or McKendrick who escaped. Or both. And whoever it was, they were working for someone at court, they must have been.’

‘One of the big men,’ Barak agreed. ‘But there’s still the question of who — and why have they not yet shown their hand?’ He looked at me quizzically. ‘Do you still rule out Rich?’

‘I’d never rule out Rich. But whoever it is, it’s dangerous for them to wait. As soon as that book came into anyone’s possession it was their duty to take it to the King. And if whoever stole it wants to anger Henry, and thus help the negotiations with Bertano to succeed, the best plan would have been to give it to him as soon as possible.’

‘If Bertano exists,’ Barak said. ‘We’re not even certain of that. And if he does, I’m still convinced the King would never surrender the Royal Supremacy.’

‘Lord Parr thinks the arrival of someone such as this Bertano fits with the comportment of certain councillors recently. And we know there is a house reserved for diplomats at Charing Cross, which apparently is being guarded by the King’s men.’

‘In that case,’ said Nicholas, ‘the best moment to reveal the book has surely passed, as you say. And I hear the Queen is to feature prominently at the ceremonies to welcome the French admiral. That must be a sign she is back in favour.’

Barak grunted. ‘Thomas Cromwell was at the height of his power when he fell. He was made Earl of Essex, then a few weeks later suddenly hauled off to the Tower and executed.’

Nicholas shook his head. ‘What sort of mind does the King have?’ He asked the question in a low voice, despite the safety of my office.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне