Читаем Ламбрант и Зодиак Сатаны полностью

Борисов как раз вставлял изумруд в свою раненную глазницу. Он долго искал, у кого из убитых попрыгунчиков оказался драгоценный камень. Герда несколько раз прибегала из тоннеля, крича, что сюда идут новые солдаты. Однако вот уже как полчаса никто здесь не объявлялся. Разве что локомотив, застрявший на повороте перед аркой, регулярно шипел.

Пелевец не могла понять, кто мог находиться внутри тягача. Он никуда не двигался, из него не выбрался ни один одноглазый туземец. Но каждые пять минут локомотив гудел и выпускал облако едкого дыма.

— Эй, братишка, — послышалось Аделарду, когда он оттирал изумруды от пыли.

Слева в глубокой нише показался голый парень, прицепленный к стене золотистыми проволоками. Это был Овчаренко.

— Не бросай меня, а! — приглушённым голосом говорил он. — Я не хочу умирать…

— Вот коры, — протянул Борисов, опознав в пленнике того милиционера, который чуть не застрелил его на болотах в предгорьях. — Ты заслуживаешь остаться здесь!..

— Лев? — уточнила Герда, в очередной раз вернувшись в пещеру. — Никто здесь не останется, ясно! Мы должны вытащить отсюда всех.

— Ну вперёд, — засмеялся Аделард, приблизившись к валуну, который сдавливал Сако-Мирона. — Эту многоножку тоже будешь спасать?

Пелевец растерянно уставилась на монстра с восемью конечностями и нервно потеребила свои грязные волосы.

— Ты умеешь управлять поездом? — задала она совсем странный вопрос, с надеждой посмотрев на Борисова.

— Я и с мотоциклом еле научился справляться, — ухмыльнулся тот.

— Я умею! — вдруг заявил Овчаренко, продолжая висеть в углублении стены.

— Вот ведь шняга, — прорычал Аделард и отправился освобождать парня.

— Просто я подумала, что если есть локомотив, значит, он что-то перевозит на дальние расстояния, — поделилась Герда своими соображениями, пробуя сдвинуть камень, под которым барахтался Сако-Мирон.

— Не факт, что есть дорога в город, — заметил бес, отвязав Льву одну руку. — Карлики могут использовать этот паровоз для строительства или вон мусор в горы вывозят.

Он снял с Овчаренко очередную золотистую проволоку и поднёс её к лицу.

— Что это за металл? — с любопытством пробубнил Борисов себе под нос.

— Думаешь, драгоценный? — вдруг произнёс он же голосом Плетнёва.

— А я надеялся, что ты исчез, когда меня лишали зрения! — озлобился бес, нервно отбросив золотистый предмет.

— Мне было точно так же больно, как и тебе, — поведал Вадим. — Просто от шока я не смог ничего произнести…

— Надо же, какая досада! — вскинул руками Аделард, вызвав у Льва и Герды недоумённые взгляды.

Не задавая никаких уточняющих вопросов, женщина помогла Сако-Мирону избавиться от тяжести. Она поддела камень копьём и с треском отодвинула его. Остальное сделали четыре руки сросшегося монстра. Как ни странно, справиться с этой задачей оказалось гораздо проще, чем переместить вагонетку. Та намертво стояла у арки, посвёркивая золотистыми колёсами.

— Попробуй только тронь меня, — пригрозил Борисов восьмиконечному чудовищу с двумя головами, когда то стряхивало с себя каменные крошки.

— Где ваш поезд? — поинтересовался Лев, потирая запястья.

— Тебе не мешало бы одеться, — подметила Пелевец, подняв с пола пыльный кусок оборванной шкуры, которую носи раньше один из убитых попрыгунчиков.

— В ментовке разве учат водить железнодорожные составы? — полюбопытствовал Аделард, глядя, как Овчаренко повязывает кожаную материю вокруг своей талии.

— Я в железнодорожных войсках служил, — горделиво сообщил парень, тряхнув рожками. — И ещё раз обзовёшь меня ментом, засуну тебе в глотку камень.

— Напугал наши рога голой задницей, — тихо промолвил Плетнёв, вызвав усмешку у своего соседа по телу.

Они двинулись по узкому коридору вдоль рельсов. Труднее всего было здесь Сако-Мирону. Даже странно, каким образом попрыгунчикам удалось протащить его в пещеру. Он то и дело упирался двумя головами в потолок, царапался руками об кривые стены и часто спотыкался об шпалы.

Впрочем, возле локомотива их всех ожидал неприятный сюрприз. Железную дорогу преграждал Дорфман, покручивая у себя в руках золотой меч.

Герда покрепче сжала копьё, чувствуя, что придётся самой начать драку. Этот мерзкий тип давно напрашивался на месть. Мало того, что из-за него все стали жертвами Зибуэля, так ещё и в бесовском виде он пытался досаждать чуть ли не каждому из них. Правда, без штанов Юрий Наумович выглядел специфично. Когда он повернулся и все увидели то, что располагалось у него между ног, страшно стало даже Аделарду.

— Так он же инкуб, — прошипел Плетнёв. — Помнишь, как та Кристинка…

— Да заткнись ты уже! — пробурчал Борисов и поспешил заверить Дорфмана. — Это я не Вам, нет.

— Так-так, — заключил мужчина, приподняв меч. — Сначала я попробую патологоанатома. Всё-таки у неё есть вагина. Потом продырявлю жопу своему любимому Львёнку. Всё-таки нашу игру прервали непредвиденные обстоятельства, а я уже настроился на позитив…

— Нас больше, старый пердун! — парировал Овчаренко, хоть и стушевался от угроз бывшего начальника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ламбрант

Ламбрант и Зодиак Сатаны
Ламбрант и Зодиак Сатаны

На набережной уральского города происходит бойня: обезображенный рогатый мужчина расстрелял прохожих, но властям удалось его убить. Труп поступает патологоанатому Герде Пелевец, которая обнаруживает во время вскрытия пугающие странности. Однако татуировка на этом теле как-то связана с группой туристов, пропавших в местных горах неделю назад. Возможно, он также причастен к скелетам северных оленей, обнаруженных в тундре. Вот только откуда на вершине самой высокой скалы появилась заснеженная пирамида, а вдоль чистейшего уральского озера разбросаны каменные черепа? Герда постепенно начинает верить словам городского сумасшедшего, что в горах живут бесы, встреча с которыми смертельно опасна. Тем более за её коллегами уже следит незнакомец с двумя сверкающими изумрудами вместо глаз.

Гапарон Гарсаров

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги