– Разве это не вероятно, Тернер? Как только что заметил доктор Моррис, м-лягушки годами жили в городе, но только в последние месяцы стали причинять неприятности. И начались эти неприятности с незначительных происшествий, как тот человек, что раздавал на улицах свои деньги. Как будто кто-то изучал естественные способности лягушек к телепатии, пробовал использовать как орудие проникновения в сознание других людей. Как будто сначала нужно было попрактиковаться, узнать природу и ограничения своего орудия, закрепить свой контроль, пока не пришло время исполнения главных замыслов. Но это вовсе не дрожжи; контроль всей Солнечной Конфедерации; может быть, власть над всей Галактикой.
– Не могу поверить, – сказал Моррис.
– Тогда я вам дам еще одно доказательство. Когда мы были в океане, с нами говорил мысленный голос – предположительно голос м-лягушек. Он пытался заставить нас предоставить информацию, а затем совершить самоубийство.
– Ну и что?
– Голос исходил от м-лягушек, но источник его не в них. Источник – человек.
Лу Эванс распрямился и с недоверием посмотрел на Лаки.
Лаки улыбнулся.
– Даже Лу не верит, но это так. Голос использовал странные концепции, вроде «машина из сверкающего металла» вместо «корабль». Мы должны были подумать, что м-лягушки не знакомы с подобными концепциями, и описательное выражение должно было побудить нас поверить в это. Но голос ошибся. Я помню, что он произносил. Помню слово в слово: "Жизнь людей кончится, как погаснувшее пламя. Его задуют, и жизнь снова не загорится.
Моррис снова спросил:
– Ну и что?
– Вы до сих пор не понимаете? Как могли м-лягушки использовать концепции типа «погаснувшее пламя» или «жизнь снова не загорится»? Если голос подразумевал, что м-лягушки не знают, что такое корабль, как они могут знать, что такое огонь?
Теперь все поняли, но Лаки яростно продолжал:
– Атмосфера Венеры состоит из азота и двуокиси углерода. Кислорода в ней нет. Мы все это знаем. Ничего не может гореть в атмосфере Венеры. Тут не может быть огня. Миллионы лет м-лягушки, вероятно, ни разу не видели огня; они не могут о нем знать. Даже если кто-нибудь из них видел огонь в куполах. они могут понять его природу не больше, чем устройство наших кораблей. Как видите, мысли, которые нам сообщали, происходят не из мозга м-лягушек, а из мозга человека, использовавшего лягушек в качестве своего орудия.
– Но как это можно сделать? – спросил Тернер.
– Не знаю, – ответил Лаки. – Хотел бы знать. Несомненно, для этого нужен гениальный мозг. Человек, который хорошо знает, как работает мозг. – Лаки холодно взглянул на Морриса. – Для этого нужен человек, специализирующийся, например, в биофизике.
Все глаза устремились на венерианского члена Совета, с его круглого лица отхлынула кровь, и седые усы, казалось, едва выделяются на бледном лице.
16. Враг!
Моррис наконец смог вымолвить:
– Вы пытаетесь… – и его хриплый голос замер.
– Я ничего не утверждаю, – спокойно сказал Лаки. – Я всего лишь высказываю предположение.
Моррис беспомощно огляделся, по очереди заглядывая в лица четверых собравшихся в комнате; все смотрели на него с напряжением.
Он, задыхаясь, выговорил:
– Это безумие, полное безумие. Я первым сообщил обо всем… об этих… неприятностях на Венере. Можете найти в штаб-квартире на Земле первоначальный рапорт. Я его подписал. Зачем мне обращаться к Совету, если я… Каковы мои мотивы? А? Каковы мотивы?
Член Совета Эванс беспокойно зашевелился. По быстрому взгляду, который тот бросил на Тернера, Бигмен заключил, что подобное вынесение мусора Совета наружу, в присутствии посторонних, ему не понравилось.
Но он сказал:
– Это объясняет усилия доктора Эванса по дискредитации меня. Я мог нащупать истину. В сущности я наполовину нашел ее.
Моррис тяжело дышал.
– Я отрицаю все это. Это заговор против меня, и для вас это плохо кончится. Я найду справедливость.
– Вы считаете, что должен состояться суд Совета? – спросил Лаки. – Хотите, чтобы ваш случай рассматривался на заседании объединенного Центрального Комитета Совета?
Лаки ссылался на процедуру, предназначенную для суда над членами Совета, обвиненными в измене Совету и Солнечной Конфедерации. За всю историю Совета ни один человек не представал перед таким судом.
При этом упоминании последние остатки самоконтроля покинули Морриса. С ревом он, подняв кулаки, бросился на Лаки.
Лаки проворно перескочил через ручку кресла и в то же время сделал знак Бигмену.
Бигмен ждал этого сигнала. Он продолжал следовать инструкциям, которые дал ему Лаки на борту «Хильды», когда они входили в шлюз Афродиты.
Послышался свист бластера. Напряжение выстрела низкое, но ионизирующая радиация вызвала появление резкого запаха озона в воздухе.
Все застыли. Моррис, лежа головой под перевернутым стулом, не делал попыток встать. Бигмен продолжал стоять, как маленькая статуя, держа в руке бластер, как будто он застыл в момент выстрела.
А цель выстрела лежала на полу в обломках.
Лу Эванс первым пришел в себя, но лишь для восклицания:
– Во имя космоса!..
Лайман Тернер прошептал:
– Что вы сделали?