Читаем Лакки Старр и большое солнце Меркурия полностью

– Это простой автомат, – фыркнул доктор Певерейл. – У него нет позитронного мозга. Он не может приспосабливаться к обстановке, не может менять задание.

– Значит, вы утверждаете, что сирианцы саботируют проект «Свет», – сказал Счастливчик.

– Да.

– Зачем им это?

Доктор Певерейл пожал плечами:

– Может, это часть их общего плана. Не знаю, что делается по всей Солнечной системе. Может, это пробная попытка, подготовка к вторжению и завоеванию. Проект «Свет» сам по себе ничего не значит, а сирианцы опасны везде. Хотел бы я внушить свою тревогу Совету Науки и правительству, чтобы они узнали правду.

Хэнли Кук кашлянул, затем впервые заговорил:

– Сирианцы люди, как и мы. Если они на Меркурии, то где они?

Доктор Певерейл холодно ответил:

– Это задача исследовательской экспедиции. Хорошо подготовленной и оборудованной экспедиции.

– Минутку, – сказал Майндс, глаза его возбужденно блестели, – я был на солнечной стороне и готов поклясться…

– Хорошо подготовленной и оборудованной экспедиции, – твердо повторил астроном. – Ваши одинокие подвиги ничего не значат, Майндс.

Инженер на мгновение застыл, потом смущенно смолк.

Дэвид неожиданно сказал:

– Вам это как будто не нравится, Зертейл. Что вы думаете о словах доктора Певерейла?

Следователь поднял взгляд и долго с откровенной ненавистью и неприязнью смотрел на Старра. Очевидно, он не забыл и никогда не забудет происшествие за столом.

Он сказал:

– Я держу свои мнения при себе. Но скажу: меня не одурачит то, что происходит сегодня.

Он сжал рот, и Дэвид, подождав немного продолжения, повернулся к Певерейлу и сказал:

– Я сомневаюсь, нужна ли нам такая экспедиция, сэр. Если предположить, что сирианцы здесь, нельзя ли умозаключить, где они могут находиться?

Доктор Певерейл спросил:

– Что вы имеете в виду?

– Ну, где сирианцам было бы лучше всего? Если они в течение месяца неоднократно через короткие промежутки саботировали проект «Свет», им нужна для этого какая-то база поблизости от проекта. В то же время база не должна быть легко обнаруживаемой. Второе условие они, несомненно, выполнили. Где может находиться такая удобная, но тайная база? Разделим Меркурий на две части: солнечную и темную стороны. Мне кажется, глупо устанавливать базу на солнечной стороне. Слишком жарко, слишком много радиации, слишком негостеприимно.

Кук заметил:

– Не более негостеприимно, чем на темной стороне.

– Нет, нет, – немедленно возразил Дэвид, – вы ошибаетесь. Солнечная сторона представляет очень необычную среду. Люди к такому не привыкли. Темная сторона гораздо привычнее. Это просто поверхность в космическом пространстве, а условия космоса нам знакомы. На темной стороне холодно, но не холоднее, чем в космосе. Темно и нет воздуха, но в космосе, не под прямыми лучами Солнца, так же темно и гораздо меньше воздуха. Люди научились жить в космосе с удобствами, они могут прожить и на темной стороне.

– Продолжайте, – сказал доктор Певерейл, в его старых глазах светился интерес. – Продолжайте, мистер Старр.

– Но организовать базу, которая служила бы больше месяца, не так просто. Нужен корабль или корабли, чтобы со временем вернуться на Сириус. Или даже если их подберет прилетевший специально корабль, все равно нужны достаточные запасы пищи и воды, нужен источник энергии. Для этого нужно место, и в то же время они должны быть уверены, что их не обнаружат. Остается только одно возможное место.

– Какое, Счастливчик? – спросил Верзила, чуть не прыгая на стуле от возбуждения. По крайней мере он не сомневался в словах друга. – Какое?

– Когда я впервые появился здесь, – сказал Старр, – доктор Майндс упоминал неработающие шахты. Несколько минут назад и доктор Певерейл говорил о неработающих шахтах. Отсюда я заключаю, что на Меркурии есть пустые шахтные стволы и коридоры и они должны находиться здесь и на Южном полюсе, потому что только в районе полюсов перепады температуры не так велики. Я прав?

Кук, запинаясь, сказал:

– Да, здесь есть шахты. До основания обсерватории в Куполе находился центр управления шахтами.

– Значит, мы сидим на большой дыре в Меркурии. Если сирианцы успешно прячут большую базу, где же ей еще находиться? Здесь направление опасности.

Одобрительный гул послышался за столом, но его быстро прервал гортанный голос Зертейла.

– Прекрасно, – сказал он, – но что из этого следует? Что вы собираетесь делать?

– Мы с Верзилой, – ответил Старр, – собираемся посетить шахты, как только будем готовы. Если там что-то есть, мы отыщем.

<p>Глава 6. Подготовка</p>

Доктор Гардома резко спросил:

– Вы собираетесь идти одни?

– Почему бы и нет? – вмешался Зертейл. – Это дешевая героика. Конечно, они пойдут одни. Там никого и ничего нет, и они об этом знают.

– Хотите присоединиться? – спросил Верзила. – Если замкнете свой большой рот, то сможете втиснуться в костюм.

– А вы в костюме просто утонете, – огрызнулся Зертейл.

Доктор Гардома снова начал:

– Нет смысла идти в одиночку…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы