Читаем Лаки полностью

Кэрри опять кивнула, и на короткий момент в ней проснулось чувство ненависти к ее симпатичному, бесчувственному сыну. Что он мог знать о ее страданиях? Какое ему было до них дело?

<p>ГЛАВА 44</p>

Они говорили по телефону. Лаки и Коста.

– Дядя Коста?

– Да.

– Я вышла замуж.

– Ты... что?

– Я снова вышла замуж. За очень хорошего человека, тебе он понравится.

– У меня есть выбор.

– Уж доверься мне.

– О, Лаки, я всегда тебе доверял. Отец знает?

– Гм... Еще нет. Я ему сообщу.

– Когда?

– Скоро.

Неодобрительное покашливание.

– Ну и кто этот паренек?

Немного смущенный смех.

– Ну... он не совсем парень.

В трубке затрещало – Коста устраивался поудобнее.

– Так кто же он?

Лаки спешно переменила тему.

– У меня для тебя есть еще сюрприз.

– Разве одного недостаточно?

– Ты не просто мой дядя.

– Спасибо.

– Нет, я имею в виду, ты не просто дядя, ты двоюродный дедушка.

– Я чего-то не понимаю.

– Все ты отлично понимаешь. Есть ребенок.

– Чей ребенок?

– Мой ребенок.

По его голосу она явственно поняла, что он шокирован. Коста всегда придерживался консервативных взглядов.

– Твой, Лаки? Что это значит?

– Это значит, – терпеливо объяснила она, – что шестнадцать месяцев назад я родила замечательного мальчика по имени Роберто, а два дня назад я вышла замуж за его отца.

Молчание.

Долгое молчание.

Потом:

– Джино знает?

– Нет еще.

Усталый вздох.

– Нет еще.

– Не повторяй за мной таким тоном. Мне это не нравится.

– А что я должен сказать?

– Поздравь меня. Скажи, что все прекрасно и что тебе не терпится поскорее прилететь и повидать нас с Роберто. Потому что мы просто умираем от желания увидеть тебя.

– Шестнадцать месяцев назад ты родила ребенка, а сейчас ты умираешь от желания меня видеть. Ха!

– Ну, не сердись, – умоляющим тоном сказала она. – Ты же знаешь, как я тебя люблю.

– Прекрасное подтверждение твоей любви! Даже мне тяжело все это слышать. А каково будет Джино?

– Он и ухом не поведет – у них с суперженщиной своя собственная жизнь. Она ужасно огорчится, что он стал дедом. У нее целую неделю волосы завиваться не будут!

– Лаки, я считаю, что тебе следует съездить к Джино. Я бы не советовал рассказывать ему по телефону.

– По-моему, я уже не ребенок, – упрямо ответила она. – Мне больше не требуется его благословения.

– А кто говорит о благословении? – мягко сказал Коста. – Ты можешь поступать, как тебе вздумается, но, на мой взгляд, можно сделать широкий жест, как ты считаешь? Первый внук Джино, его единственный внук... Он уже не так молод... сердце у него пошаливает...

– Что-то с ним случилось? – сразу же спросила она в панике.

– Нет, нет, ничего не случилось. Но несколько недель назад я разговаривал с ним, и у меня создал ось впечатление, что ему скучно и все надоело. Он сказал, что скучает по тебе.

– В самом деле?

– Я ничего не придумываю.

Она на мгновение задумалась. Действительно, почему бы не навестить Джино в Калифорнии? Взять с собой Роберто. О, ей просто не терпелось увидеть его лицо, когда она покажет ему такого замечательного младенца. Ее младенца. Ее достижение. И она сможет рассказать ему об отеле и казино, которые собирается построить в Атлантик-Сити. Наконец-то. Без его помощи.

– Я поеду, – сказала Лаки, повинуясь импульсу. – А ты – ты тоже приедешь, Коста? Я очень этого хотела бы.

Он заколебался.

– Не уверен, стоит ли. Там будешь ты, твой ребенок, твой муж...

– Его как раз и не будет. Он уехал в деловую поездку на целую неделю.

– По-моему, ты сказала, что вы только два дня, как поженились.

– Ну и что? Это не значит, что мы срослись спинами. Каждый из нас живет своей собственной жизнью.

Коста вздохнул.

– Ох, современная молодежь...

– Ну... Не так уж он и молод.

– Как именно не молод?

– Расскажу при встрече.

Пейж Вилер закричала во весь голос. Возможно, Джино Сантанджело и стар. Но уж никак не слаб.

Она никогда не кричала со Сьюзан. С Райдером тоже. Но это понятно, Райдер совершенно не интересовался сексом. Только бизнес возбуждал его, что явилось одной из причин, почему Пейж развлекалась со столькими любовниками.

Они с Джино лежали на огромной двухспальной кровати в отеле «Беверли Уилшир». Два дня назад Пейж заказала номер для одного из своих клиентов. «Беверли Уилшир» представлял собой идеальное место для романтических свиданий. Расположен в центре города. Роскошная обстановка. А если тебя и засекут в холле или неподалеку, что ж, ты просто шел в магазин «Тиффани», который был в том же здании, или обедал в модном ресторане «Эль Падрино», или забежал в книжную лавку «Брентано». Поди подкопайся.

– Гм-м... – пробормотала Пейж, садясь в кровати и протягивая руку за сигаретой. – Теперь я понимаю, почему Сьюзан все время жалуется.

– Какие, интересно, у нее причины жаловаться? – спросил Джино, перегнувшись через ее полные груди и зажигая спичку.

Пейж глубоко затянулась.

– Причины – твой энтузиазм, сексуальность и неугомонность.

– Ты хочешь сказать, что вы говорите между собой о сексе?

– А о чем еще говорить?

– И она жалуется?

– Глупая женщина.

– Ну и дела!..

– Сьюзан никогда не умела получать удовольствие. Бедному Тини вечно приходилось искать утешения на стороне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки Сантанджело

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература